有志によって日本語化されたゲーム15

1UnnamedPlayer2017/10/10(火) 12:01:48.68ID:zGNNjzCc
正規代理店では日本語化されなかったが、
2chまたはその他の有志により、日本語化MOD及びパッチが公開されたゲーム、
または"みんなでがんばればこのゲームは日本語化できますよ"みたいな事を話し合うスレです。

まとめwiki
http://wikiwiki.jp/nihongoka/

海外ゲーム日本語化作業所
https://sites.google.com/site/gamelocalize/

日本語化Wiki
http://www.dos-v.biz/wiki/jp/

MODとか日本語化とか色々
http://sites.google.com/site/jpmodfiles/

前スレ
有志によって日本語化されたゲーム14
http://fate.2ch.net/test/read.cgi/gamef/1438841749/

326UnnamedPlayer2018/02/17(土) 16:48:49.18ID:BI5A8P7q
>>320
そこは結局の所、日本語フォントと使わん事にはどうにもならんでしょ。

327UnnamedPlayer2018/02/17(土) 16:58:09.02ID:+piuuXZz
もうこれが限界だろ
よくやっだろ
真田丸は日本語化できないのかねー?

328UnnamedPlayer2018/02/17(土) 17:06:00.57ID:MAPyKr4z
完全日本語版持ってるのは少数だからな

329UnnamedPlayer2018/02/17(土) 17:31:00.28ID:CBWRF9yQ
コミュから貰ってくれば解決なんだろ
わざわざご苦労なこったな

330UnnamedPlayer2018/02/17(土) 17:36:29.56ID:BI5A8P7q
実際にコミュで貰えるか試した奴いないんじゃね。

331UnnamedPlayer2018/02/17(土) 18:05:15.55ID:CBWRF9yQ
コミュでも持ってる奴とフレンドになってそいつから貰わなきゃならないって事なら難易度高いよな。

あげる理由がないしな..

332UnnamedPlayer2018/02/17(土) 21:15:39.81ID:A0k7vDMW
>>325
専スレあったけど過疎すぎてdat落ちした時点で期待できない

333UnnamedPlayer2018/02/17(土) 21:42:46.99ID:8616NnPP
>>332
そっかーセールでせっかく安いのに残念だわ

334UnnamedPlayer2018/02/17(土) 22:12:20.49ID:cUFcqHde
おま国ではないから熱心なファンの中にスキルある人がいればいいんだけどね

335UnnamedPlayer2018/02/18(日) 00:19:05.02ID:kTIEnJ4v
>>320
パッと見ミジンコと違うのは
ロード中が日本語になってる
地名が日本語化されてる
このくらいかね
編集するファイル名を教えて貰えると助かる

336UnnamedPlayer2018/02/18(日) 00:52:33.56ID:VGm3FtG0
前作の日本語化の時、したらばにDQH日本語エディタを上げてくれた神いたけど、
DQH日本語エディタ誰か持ってたら上げて欲しい。
前作の時使ってたんだけど、削除してしまったようなので。

337UnnamedPlayer2018/02/18(日) 00:59:02.56ID:VGm3FtG0

338UnnamedPlayer2018/02/18(日) 01:00:44.72ID:VGm3FtG0
140はロダがおかしいみたいで、最終的に上げてたのは147みたいですが。

339UnnamedPlayer2018/02/18(日) 01:08:34.28ID:rnN7bVN9
>>335
エクスポート先に空き容量40GB以上あるか確認してからDDSに変換しますか?でy
後は該当する画像をgimpやフォトショなどで編集してGT1Gに再変換してインポートという
超地道な作業

>>336
持ってても文字コード変わってるから使えんよ
前作はShift_JIS 今作はUTF8

340UnnamedPlayer2018/02/18(日) 01:35:59.17ID:kTIEnJ4v
>>339
ありがとう
テキストじゃなくて画像なのね
頑張ってみますか

341UnnamedPlayer2018/02/18(日) 02:16:16.50ID:2OBKr2h6
>>292
出遅れてしまった・・・
もうワンチャンスないでしょうかね

342UnnamedPlayer2018/02/18(日) 05:27:11.36ID:N9fzLEaY
ありません、コミュで貰って下さい

343UnnamedPlayer2018/02/18(日) 09:24:28.04ID:SQoiS7ah
ベルセルク中文化MODはあるな
あっちは頑張るねぇ

344UnnamedPlayer2018/02/18(日) 10:53:24.50ID:VGm3FtG0
>>339
ありゃそうなんだ。
日本語化作業手伝おうと思ったけど、前作と勝手が違うのね。

345UnnamedPlayer2018/02/18(日) 11:45:29.43ID:L8TLA3ic
ミジンコベースで完全日本語化されたら起こしてくれ

346UnnamedPlayer2018/02/18(日) 12:38:22.92ID:lQvoTmQJ
中国は優秀だということに気づいてるのは割れ厨だけだろうな
日本のメディアは隠し続けているが

347UnnamedPlayer2018/02/18(日) 13:19:08.89ID:KuRlVokN
割れカス黙ってろ

348UnnamedPlayer2018/02/18(日) 13:29:55.76ID:WVjnTOmE
あっちは食い扶持を得るためにやってるから

349UnnamedPlayer2018/02/18(日) 14:19:09.96ID:2Q573ohe
日本にはちっぽけなプライドだけしか残ってない

350UnnamedPlayer2018/02/18(日) 14:41:41.72ID:ZpfdzKR0
>>292
>>217のパッチ
もう一度、寛大な方お願いします

351UnnamedPlayer2018/02/18(日) 14:57:55.99ID:WVjnTOmE
ソフィーのアトリエ日本語化あるの知らんかったわ

352UnnamedPlayer2018/02/18(日) 15:13:02.77ID:dnGR4ewU
あれはPC版にも日本語フォント残ってた&PS3版とテキストフォーマト同じだったから
ブッコ移植だけで不具合あるけど大体日本語化されたってやつでしょ

大抵フォント抜かれてたり入っててもexeが読み込んでなかったり
テキストのフォーマットも変わってたりするけど

353UnnamedPlayer2018/02/18(日) 15:21:13.59ID:SXUotLKk
>>350
頑張って改良してる人も何人かいるようなので気長に待っててもいいかもだけど
https://www.axfc.net/u/3889177

354UnnamedPlayer2018/02/18(日) 15:23:53.65ID:U768R/6X
>>353
>>217のパッチもお願いしますw

355UnnamedPlayer2018/02/18(日) 15:25:27.08ID:YtBOsWsL
>>343
中華が中文化できなかったのって知ってる限りGTA4とサイレントヒル2ぐらいかな?
もしかしたら今はできてるのかもしれないが

356UnnamedPlayer2018/02/18(日) 15:32:03.81ID:ZUk1cnIX
改良済の日本語化もください

357UnnamedPlayer2018/02/18(日) 16:07:46.41ID:2OBKr2h6
>>353
横ですが頂きました。感謝です!

358UnnamedPlayer2018/02/18(日) 18:16:13.81ID:o3zOT2GO
>>340
ベータかアルファか分かんないけどチュート部分日本語化の参考になるかも
ttps://www.youtube.com/watch?v=T0W2hCO8Igw
てかオフ専かマルチでもフレンド限定プレイならベータ版持ってるか貰えてるかに越した事ないなこれ・・・
遅れておま国おま語解禁とか大歓迎だけど提携型だと前例ないんだっけか

359UnnamedPlayer2018/02/19(月) 00:10:32.02ID:G5MQa8QZ
フォント見るにその動画日本語フォントに入れ替えてるでしょ
要するにミジンコパッチでテキスト関連は大体日本語化できるけど
画像関連はまったく手つかずで>>339のような地道な作業が必要と
PS3版から抜いて参考にするなり加工するなりしようと思ってたんだけど
いきなりPS3版のアンパックから躓いた
QuickBMSやらなんやら試してるところなんだけどなにしろ素人なもんで
画像に関してもまったくの素人だから学ばなきゃならんことがたくさんあり過ぎる
それにイベントタイトルっていうか「あくまのきしをやっつけろ」とか表示されるのって画像じゃないよね?
DDSにそれらしきファイル見当たらなかったけど

360UnnamedPlayer2018/02/19(月) 09:40:19.19ID:ErMjEHmP
>>352
実際に中身見てみると分かるけど
実行ファイルにかなりの量の日本語が埋め込まれてて
手作業で全部編集していったっぽい
技術的には難しい作業はほとんどなかったみたいだけど
かわりにすげー面倒なことやってるよ

361UnnamedPlayer2018/02/19(月) 09:53:50.75ID:ru3kzzmJ
中国ならそういうの得意だよね
人海戦術でやっちゃう

362UnnamedPlayer2018/02/19(月) 18:04:56.18ID:lDwFRRAm
>>360
つべ見てきたら「一生懸命exe書き換えたけど起動不可になるんで有志待ちです」ってとこに哀愁を感じた
ブッコしたファイルもテキスト編集できずそのままみたいだし

363UnnamedPlayer2018/02/19(月) 18:55:16.33ID:8i0KaTuW
>>359
前作日本語化に参加してたら分かるけどめっちゃ画像
DTP職人とかなら多分一瞬で終わる
今作だと該当部分は8472が英語 8478が中国語
ただ>>292 のだとDDS変換に失敗する
fix版 ttps://dotup.org/uploda/dotup.org1467581.zip.html

364UnnamedPlayer2018/02/19(月) 19:16:34.43ID:oK2qyMaL
日本語フォントで画像も日本語のやつ作ってくれや

365UnnamedPlayer2018/02/19(月) 19:35:01.12ID:WASMBJFf
うちグル

366UnnamedPlayer2018/02/19(月) 19:38:06.51ID:pV0eQSRC
頑張ってみますか

367UnnamedPlayer2018/02/19(月) 19:49:25.10ID:iLuY46HZ
けどミジンコさん来るまで何も出来なかった連中がどこまで頑張れるのか

368UnnamedPlayer2018/02/19(月) 20:28:45.55ID:zfH3tHje
前スレじゃ頑張ってる人ちょいちょいいたんだけどね
よっぽど文字関係はウザイ仕様になってるんだろう

369UnnamedPlayer2018/02/19(月) 21:44:14.91ID:3T5XtRyf
>>362
文字列を置き換えるだけって言うと簡単に思うかも知れないけど
実行ファイルがネイティブで文字列のバイト長まで変化させるのなら
アセンブラを触って2バイト対応させるのと同じくらい難しいよ

370UnnamedPlayer2018/02/19(月) 21:54:20.99ID:xdguOmAd
本人さん?それができなくてブッコでと文字数制約で詰んでるんでしょ?

371UnnamedPlayer2018/02/19(月) 21:58:41.19ID:1FPidv3O
アトリエに全く興味ないけど不毛な会話だな
PCアクションでもないしフモーのアトリエ

372UnnamedPlayer2018/02/19(月) 22:23:50.77ID:5LqUpmxM
RPGでもSLGでもOKじゃないのこのスレ

373UnnamedPlayer2018/02/19(月) 22:34:37.58ID:kEVkQB3X
そういやPCゲーム板じゃなくてPCアクション板に毎回立つな
有志が日本語化するゲームの比率がFPS,TPS,アクションゲーム系に多いからか

374UnnamedPlayer2018/02/19(月) 22:42:27.29ID:kEVkQB3X
ゲームによって実行ファイルにテキスト組み込まれたりするそうだが
コエテクゲー以外にも結構あるもんなの?知ってる範囲じゃYesterday
dll埋め込み系だと7 Days to DieとDementium II

375UnnamedPlayer2018/02/19(月) 23:06:47.15ID:G5MQa8QZ
>>363
ありがたやー
マジ助かります

376UnnamedPlayer2018/02/20(火) 03:07:06.94ID:DnIMX72G
けっきょくPS3版からDDS取り出せないとダメか
どなたかその手のスレとかフォーラム知りませんか?

新着レスの表示
レスを投稿する