Metro シリーズ総合 Chapter:9 [無断転載禁止]©2ch.net

1UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:20:27.93ID:UcL99/jl
■最新タイトル
Metro: Exodus

■発売: 2018年予定
■開発元: 4A Games
■販売元: Deep Silver

■公式サイト
http://www.metrothegame.com/en-gb/
https://www.deepsilver.com/en/games/metro-exodus/

■Metroシリーズタイトル
Metro 2033
Metro: Last Light
Metro 2033 Redux
Metro: Last Light Redux

■前スレ
【2033/LL】METRO Chapter:8【Redux】 [転載禁止]©2ch.net・
http://fate.2ch.net/test/read.cgi/gamef/1420370624/

2UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:21:06.01ID:UcL99/jl
Metro: Exodus
E3 2017 Announce Trailer
https://youtube.com/watch?v=fbbqlvuovQ0

3UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:21:31.45ID:UcL99/jl
Metro Exodus: Developer Walkthrough - IGN Live: E3 2017
https://youtube.com/watch?v=IeahdCa3Mig

4UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:21:48.28ID:UcL99/jl
保守

5UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:22:47.45ID:UcL99/jl
保守

6UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:23:29.78ID:UcL99/jl
保守

7UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:24:10.07ID:UcL99/jl
保守

8UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:24:55.41ID:UcL99/jl
保守

9UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:25:23.93ID:UcL99/jl

10UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:25:47.54ID:UcL99/jl
保守

11UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:26:10.26ID:UcL99/jl
保守

12UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:26:33.91ID:UcL99/jl
保守

13UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:27:00.71ID:UcL99/jl
保守

14UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:27:33.58ID:UcL99/jl
保守

15UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:27:59.99ID:UcL99/jl

16UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:29:14.02ID:UcL99/jl
保守

17UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:29:54.16ID:UcL99/jl
保守

18UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:30:16.41ID:UcL99/jl
保守

19UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:31:32.96ID:UcL99/jl

20UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:32:54.62ID:UcL99/jl

21UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:33:13.98ID:UcL99/jl
保守おわり

22UnnamedPlayer2017/07/31(月) 00:37:28.12ID:TnHXRp7g
乙、積んでたから新作発売記念プレイしてみるかな

23UnnamedPlayer2017/07/31(月) 01:05:38.74ID:EMkokKck
おつ
エクソダス発売までスレもつかな

24UnnamedPlayer2017/07/31(月) 01:20:22.98ID:T4Z67u2/
おつ
新作たのしみ

25UnnamedPlayer2017/07/31(月) 02:14:40.27ID:XqsfI/Zl
PC版リダックスにも日本語版が用意されていればもうちょっと賑わっていたのだろうか

26UnnamedPlayer2017/07/31(月) 02:39:17.63ID:GvpG+kad
exoはどんぐらいフリーに遊べるのか気になる

27UnnamedPlayer2017/07/31(月) 04:21:33.77ID:jMw4id7l
>Metro Exodusは、幾つかのオープン環境から構成される新作で、純粋なオープンワールド作品ではない

らしい
要するにオープンエリアだな
STALKERみたいなもんか

28UnnamedPlayer2017/07/31(月) 06:58:06.80ID:YifTmF7x
>>25
リダックスの2作買ってあるけど日本語無いから起動してないなあ・・・
ちなみにパッケージ版由来の無印は持ってる

29UnnamedPlayer2017/07/31(月) 08:53:30.31ID:xll+RAPR
実績だけ日本語化されてるのホント生殺しだよな…
後環境によってはキーボードを英語仕様にしないと起動しないんだっけか

30UnnamedPlayer2017/07/31(月) 09:14:55.50ID:wA0lT58m
スパチュンはなんでPCにも日本語化反映しなかったんだ

31UnnamedPlayer2017/07/31(月) 13:40:30.78ID:Tp2ARiEJ
CS版Reduxは2033とLast lightセットでなおかつ完全日本語化なのに・・・

32UnnamedPlayer2017/07/31(月) 19:27:13.17ID:h9MB6ESh
吹き替え版が良いんだよなMetroは
街や敵兵が字幕出ない会話多いし原語+字幕だとシナリオの大筋しか楽しめない

33UnnamedPlayer2017/07/31(月) 19:34:14.92ID:BgMRijBX
ローカライズのクオリティは高かったな。
スパイクが担当したんだっけ?
ウィッチャー3といい、良い仕事してるぜ。

34UnnamedPlayer2017/08/01(火) 06:35:09.22ID:WaMJE5O1
先にPCでReduxやって、そのあとPS4版がセールだったから吹き替えで遊んだけど
この場所のNPCこんな会話してたのかーって発見が多すぎて、こりゃ吹き替え一択だなって思った
Exodusはsteam版も吹き替えアリがいいな…多少のおま値は我慢するからさ…

35UnnamedPlayer2017/08/01(火) 20:40:53.48ID:+9Q6xODB
>>32
小山力也の物真似やら千葉繁の物真似やらあった気がする

36UnnamedPlayer2017/08/01(火) 23:25:45.13ID:cUkxB0Am
モブ兵士のキムタクの物真似は笑った

37UnnamedPlayer2017/08/02(水) 10:02:54.38ID:vrVI8lWE
ダークワン(かっこいい)
チョルヌイ(ダサい)

38UnnamedPlayer2017/08/02(水) 10:39:42.65ID:rvgJhA0s
>>37
それはある
正直「アルチョム」も間抜けな印象は禁じ得ないけど
素朴な青年ってイメージで受け入れてる

39UnnamedPlayer2017/08/02(水) 22:21:33.76ID:e42ULxnQ
https://www.youtube.com/watch?v=uu3i6bjohVY
ゴップストッ リャリャリャリャッリャリャッ ォホァッホァッ ゴップストッ

40UnnamedPlayer2017/08/02(水) 23:14:07.41ID:vrVI8lWE
ダークワンショタ可愛すぎんよ

41UnnamedPlayer2017/08/03(木) 08:58:01.60ID:8+AkgT5f
ユージーンの声優さんが声真似してるキャラ全部担当してるんだよな
名前何ていうんだろう

42UnnamedPlayer2017/08/03(木) 10:55:03.21ID:RAB2UahD
>>39
なんでロシア人声優みんな同じ声出すん?

43UnnamedPlayer2017/08/03(木) 17:52:51.20ID:3nFIALYY
訛った英語が最高だよな
え?日本語?知らねーよお前はこっちくんなよ

44UnnamedPlayer2017/08/03(木) 18:34:24.57ID:5yo4k2oL
急に何言ってんだ

45UnnamedPlayer2017/08/03(木) 20:16:39.16ID:3nFIALYY
>>44
え?普通英語版じゃないの?

46UnnamedPlayer2017/08/03(木) 22:42:54.96ID:OjpZ7o21
夏ですね

47UnnamedPlayer2017/08/03(木) 22:49:43.35ID:3nFIALYY
いやなんか吹き替えしか知らないような奴がいるんだよね

48UnnamedPlayer2017/08/03(木) 23:22:23.06ID:IVBSj6Rp
どう見てもお前1人が浮いてるよ

49UnnamedPlayer2017/08/03(木) 23:34:36.03ID:3nFIALYY
ごめん俺PS4持ってないんだ

50UnnamedPlayer2017/08/03(木) 23:56:57.96ID:OjpZ7o21
日本語が通じないダークワンだ

51UnnamedPlayer2017/08/04(金) 00:03:13.07ID:hKS6hnnn
あまりの通じなさに笑ってしまった

52UnnamedPlayer2017/08/04(金) 00:12:02.82ID:PrkDetnT
え?訛った英語話す声優は洋ゲーだと有名な声優なんだけどな…ダイイングライトでも声優やってたよ

53UnnamedPlayer2017/08/04(金) 00:12:58.62ID:PrkDetnT
いやごめん、日本語の声優の話って知らなかったからごめん

54UnnamedPlayer2017/08/04(金) 00:58:19.97ID:MfIZgLUS
こりゃ演じてるだけだな
やりすぎ

55UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:07:39.53ID:bRjr3Lsk
アホにははっきり何がおかしいか言わないと伝わらない

56UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:18:52.51ID:1L8G54zQ
ソニー株式会社を退職しました
http://startp.marieblazek.com/z0804.html

57UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:25:58.54ID:PrkDetnT
>>55
いや洋ゲーって英語でやるのが普通だとおもってたからなんかごめん

58UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:27:24.86ID:bRjr3Lsk
>>57
日本語こっちくんなみたいな意味不明な部分に突っ込まれてたんだぞ

59UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:33:32.87ID:PrkDetnT
>>58
PCなら英語常識だよ?
日本語版なんか作ったら英語版買えなくなるよ

60UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:39:17.37ID:Ilru8h9h
駄目だ
みんなとこいつのやり取り読んでるとSanityが削られる

61UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:40:46.68ID:PrkDetnT
日本語版なんか出してどーすんのDLCおま国とか散々やられたのにバカだろ

62UnnamedPlayer2017/08/04(金) 01:48:53.63ID:bRjr3Lsk
うわガチでやべえ

63UnnamedPlayer2017/08/04(金) 02:00:42.38ID:PrkDetnT
>>62
日本語言ってるやつは家ゴミ

64UnnamedPlayer2017/08/04(金) 03:25:40.96ID:Ilru8h9h
さすがにキチガイ演じてるだけだろ…そうじゃなきゃ怖いよ

65UnnamedPlayer2017/08/04(金) 03:48:09.76ID:PrkDetnT
英語でやるのが普通だとキチガイなのか

66UnnamedPlayer2017/08/04(金) 04:17:31.17ID:3ujIknDx
いくら発売前で話題がないからって、面白いそうな子突っついて遊ぶのも程々になw

67UnnamedPlayer2017/08/04(金) 17:58:29.50ID:8WObR8x8
ようつべで日本語版の動画見てるけどアルチョムの声も苦労してる感じが出ていて良いな
アマゾンに売ってるんだよね

68UnnamedPlayer2017/08/04(金) 19:14:43.46ID:kOYS44zb
>>67
スレチ

69UnnamedPlayer2017/08/05(土) 22:57:35.15ID:d2qau2zG
バカマシンガン好き

70UnnamedPlayer2017/08/06(日) 03:16:08.91ID:tHYFTAzO
扱いにくいのについ使いたくなるよな

71UnnamedPlayer2017/08/07(月) 00:05:19.41ID:DfCdrcxt
今Last Light Reduxの後半辺りをステルス進行でプレイしてるが
ダークワンの子供が誘導とか、ドラム缶落として敵の目を逸らしたり、倒したり
フィルターくれたりする流れはなんとなく好きだわ
それにしてもどこのエリアでも常に同じメロディーの敵兵の口笛が耳から離れんわw

72UnnamedPlayer2017/08/07(月) 00:33:11.84ID:DfCdrcxt
口笛じゃなく鼻歌だった

73UnnamedPlayer2017/08/09(水) 01:23:43.51ID:dW+0H0u6
ラストライトのvsk強い

74UnnamedPlayer2017/08/09(水) 21:23:44.72ID:E64omtBo
新作はよ

75UnnamedPlayer2017/08/12(土) 12:02:34.43ID:xp10nkkx
せやな

76UnnamedPlayer2017/08/15(火) 11:32:28.05ID:FYgGP4eO
metro redux買って翻訳しながらゆっくり進めてたけど面白かった
雰囲気がとても良かった。exodusで日本語あったら嬉しいな

77UnnamedPlayer2017/08/15(火) 16:42:34.78ID:pz7+xpO7
次は吹き替えか、あるいは細かい会話全てに字幕表示が欲しいな
街中や戦場の字幕の出ない会話がすごく世界観を表現してるのに、よほど堪能じゃないと聞き取れないというのが残念なところ

78UnnamedPlayer2017/08/15(火) 17:09:28.01ID:YWSgc2fx
スパチェンも最近はPCにも提供してくれてるがどうなるかなぁ

79UnnamedPlayer2017/08/17(木) 16:34:00.67ID:DviWcpP9
ハンターがやってきた時の自分の影、ダークワンになってるんだね

80UnnamedPlayer2017/08/18(金) 00:22:27.74ID:F4qSyL9J
最近は洋ゲーにも吹き替えつける流れになってるし、EXODUSも期待できるかもしれん
てらそまさんの声聞きてぇなあ

81UnnamedPlayer2017/08/18(金) 00:32:13.04ID:jIuYLWQe
>>79
へぇ初めて知った
やっぱりハンターは死んだんだな

82UnnamedPlayer2017/08/18(金) 02:50:06.20ID:MyxZc0YD
>>80
10代とは思えない落ち着いた声だったけど、元音声自体がそうだから逆に合ってるんだよなw

83UnnamedPlayer2017/08/20(日) 23:15:19.00ID:mTBK08Fz

84UnnamedPlayer2017/08/22(火) 01:35:51.89ID:9bQkN/wS
ヌォー チーキーブリーキー イブダムケ

85UnnamedPlayer2017/08/23(水) 17:35:44.46ID:c1Yh1GMI

86UnnamedPlayer2017/08/31(木) 03:22:29.70ID:UHzXDQBA

87UnnamedPlayer2017/08/31(木) 11:35:29.86ID:w6667Df5
過疎ってやがる 早すぎたんだ

88UnnamedPlayer2017/08/31(木) 11:41:48.36ID:Jk4pmpoa
国内での動きが皆無だししょうがない
なんでスパカスはPCに翻訳を渡さなかったんだか

89UnnamedPlayer2017/09/04(月) 17:54:37.48ID:0mJy9s5p
スパイクってよりサイバーフロントがカスだったんだよなぁ…
ケチって日本語音声省いた挙句、その事実を発売の2日前まで隠してやがったからな
倒産して清々するわ。メトロに関わった連中はトンネルの闇に飲まれ未だ苦しんでいて欲しい。それぐらい憎い。

90UnnamedPlayer2017/09/06(水) 14:36:47.20ID:hLLIIzSc

91UnnamedPlayer2017/09/06(水) 14:39:13.25ID:hLLIIzSc
ライブラリアンってナイフ三発頭に命中で死ぬんだな
拾えば弾丸節約なるし弾丸バカバカ撃ってたの勿体無かった

92UnnamedPlayer2017/09/06(水) 14:59:27.63ID:LSa1VmdN
3回くらい殴られたら死んじゃうう

93UnnamedPlayer2017/09/06(水) 15:04:23.25ID:9JChoBRK
目合わせると襲って来ないって書いてあったけど自分は普通に襲ってきた…

94UnnamedPlayer2017/09/06(水) 15:06:28.57ID:PIL0NDYN
初めてスレ覗いたんだけどまだ過去作プレイしてる人いるのね
Exodusの話題一辺倒かと思った

95UnnamedPlayer2017/09/06(水) 15:13:13.11ID:+0jOPM/O
ライブラリアンと言えば、クシャトリヤでこういうのに出くわして超ビビった事がある
https://i.imgur.com/rTkKqLm.jpg
https://i.imgur.com/VUu1tRl.jpg

96UnnamedPlayer2017/09/06(水) 16:51:45.88ID:hLLIIzSc
>>94
動画見たらむしろExodusもうメトロじゃなくね?みたいな印象なんだけどどうなんだろ。

97UnnamedPlayer2017/09/06(水) 19:39:39.08ID:Fm7SfXF8
>>93
目を合わせるだけじゃいずれ襲われるから徐々に後ずさったりする必要あった気がする
慣れるとダッシュで無視して進むことになったりするけど

98UnnamedPlayer2017/09/06(水) 19:51:16.06ID:PIL0NDYN
確かにExodus のトレーラーがE3でお披露目されたとき、いやMETROなのに地上出ちゃいかんだろって思ったわw
一応駅ではあるんだろうけどさ
放射能汚染はたぶん無視できる位に落ち着いたんだろうね

個人的にはアレンジされたテーマ曲がスゴく好き
途中の盛り上がるところが気持ちいい

99UnnamedPlayer2017/09/06(水) 19:52:42.80ID:aWipiGVf
イェ-デ-カムニェ-…

100UnnamedPlayer2017/09/06(水) 19:56:51.46ID:eDO99dqI
>>98
そう?
ガスマスクのフィルター残量と戦いながらの地上探索って、むしろ最高のMETROらしさじゃん

101UnnamedPlayer2017/09/06(水) 20:23:18.49ID:PIL0NDYN
一応原作小説から入ったクチなんだけど、空を飛ぶあのデーモンは原作の描写からもっと馬鹿でかいやつを想像してたからゲーム版の方に少し拍子抜けしてしまった

>>100
俺も返り血や塵で汚れたマスクの表面を拭う動作は好きだけど、トレーラーの中盤あたりでガスマスクを脱いでるんだよな
どうやら地下鉄構内に残った放射能の方が濃いみたいだね

102UnnamedPlayer2017/09/06(水) 21:06:43.16ID:hLLIIzSc
人類が再び地上で暮らせる見込みがつく話になってほしいな

103UnnamedPlayer2017/09/06(水) 21:11:37.67ID:hLLIIzSc
バージョンが進むにつれて
女キャラが美人になって出番多くなるのは嬉しい

104UnnamedPlayer2017/09/07(木) 17:43:17.36ID:r5bfjnaj
とりあえず2033はクリアしたからラスト日本語買った。武器の操作変わったのとファンキーな霊感おじさんに違和感

105UnnamedPlayer2017/09/08(金) 01:12:35.03ID:GlygE0Yx
霊感おじさんはそもそも原作とゲームで受ける印象違うしな

106UnnamedPlayer2017/09/09(土) 15:36:11.56ID:peinY1L0
一本道と言いながら地上なんかは意外と他攻略ルートあるステージあるのに、フィルターもたなすぎて最短駆け抜ける矛盾。いつも限界まで外すの面倒くさい

107UnnamedPlayer2017/09/14(木) 11:33:38.41ID:G9VNBkAX
ラストライト いまのところメチャクチャ簡単になってる
敵にピッタリくっついても離れても全然気がついてくれない
しゃがみ歩きしなくてもさっと気絶させれば無問題

108UnnamedPlayer2017/09/14(木) 12:29:09.28ID:/8Qhqtj4
LLのステルスはreduxでも無印でも易しめだった印象
2033の無印が難しいってか面倒くさかった

109UnnamedPlayer2017/09/14(木) 13:12:47.18ID:uzzC3Ofv
そんなことより2033は今やってもヘビー級に重いな
AAはAAAで最低の奴でMAX設定1440pだとGTX1070でも60fps割る場面がある
LLは逆にMAX設定にAAはOFF(FXAA)1440pでも軽い

グラ劣る方がテッセレーション最高のLLより重いって当時はどうなるんだよw

110UnnamedPlayer2017/09/15(金) 10:50:42.18ID:yKHxRKnD
LL日本語版でサブウェポン使うと他の武器が使えなくなる(移動以外できなくなる)バグがあるのですが
対処法ありませんか

111UnnamedPlayer2017/09/16(土) 15:46:45.32ID:xtKmEPFu
英検4級落ちた俺がやっても理解できますか?

112UnnamedPlayer2017/09/16(土) 17:03:50.75ID:WNgkOX/b
FPSの基本的な操作ができればまあ出来ない事もない
ただストーリーや小物の説明は絶対読めないと思われる

113UnnamedPlayer2017/09/16(土) 20:41:14.04ID:PUXBwqcR
絶対日本語版がいい かなりむつかしい

114UnnamedPlayer2017/09/17(日) 14:36:07.22ID:zV3d9x11
>>112
PCの横に辞書でも置いて読めるよう努力すれば英検も受かるようになるんじゃないかな…

115UnnamedPlayer2017/09/17(日) 15:21:49.29ID:ENeDu4G+
ムリしないで日本語吹き替えがいいよ
アルチョム渋い声してるし

116UnnamedPlayer2017/09/17(日) 23:10:27.26ID:wRMN/SF+
というかメインの会話以外は全然字幕出ないしな
辞書でどうこうできるレベルは超えてる
根本的に語学力が必要なタイプ

117UnnamedPlayer2017/09/17(日) 23:57:38.99ID:mPvu4HXL
街の字幕なし会話が膨大な量且つ入り乱れるから完全なバイリンガルじゃないと聞き取れないレベル
メインの探索中の雰囲気やストーリーだけなら良いんだけど没入感に一役買ってる町中の会話が聞き取れないのは本当にもったいない
EXODUSはPCもほんとに頼むよまじで

118UnnamedPlayer2017/09/19(火) 20:41:31.74ID:4rNkNO6H
ラストライトプレイ中
アルチョム君が遠い存在になっちまった んだよ

119UnnamedPlayer2017/09/20(水) 12:05:00.48ID:eH04wOYm
何だかんだで、とりあえず最初におっぱい掴むアルチョム君は男だよね

120UnnamedPlayer2017/09/20(水) 20:42:07.29ID:oxBOcWZ8
そろそろ北朝鮮発メトロ2033が起きそうな雰囲気だから、パチンコ玉集めとと空気銃の免許取っておくか。

121UnnamedPlayer2017/09/20(水) 21:50:11.12ID:SvYazIED
安物だけど発電式懐中電灯は持ってるな
昔このゲームの影響で衝動買いしたやつだ

122UnnamedPlayer2017/09/20(水) 21:50:32.49ID:RKtVEeD5
おいおい、そりゃFallout3の冒頭じゃないか

聞くところによると、北朝鮮の平壌の地下鉄はやはり旧ソの血を引いてるだけあって凄く深く作られているらしい
内装も主体思想まみれで趣味は悪いが豪奢で、万能の核シェルターとして頑丈な造り
モスクワと同じだな
http://natgeo.nikkeibp.co.jp/atcl/news/16/042800157/

123UnnamedPlayer2017/09/20(水) 22:26:52.97ID:nqVVdECH
そして核の発射に失敗し現地で炸裂
その後各地に奇怪な超常現象と悍ましい変異生物、人体に様々な影響を引き起こす謎の遺物が多数現れたという…

124UnnamedPlayer2017/09/20(水) 22:40:03.58ID:RKtVEeD5
戦争になる前に、ぜひクレムリンのルビーの星を間近で観たいなあ・・・・・・

シベリア鉄道をカムチャッカ半島経由で北海道まで繋げる計画があるとか
陸づたいで俺たちもメトロに行けるかも知れないぞ
怪物も渡ってくるだろうけど・・・・・・

125UnnamedPlayer2017/09/21(木) 06:10:26.56ID:AdQeSdEQ
>>124
チャポン(小説版)

126UnnamedPlayer2017/09/21(木) 09:57:57.88ID:AdQeSdEQ
小説版のクレムリンのルビーは最凶

127UnnamedPlayer2017/09/21(木) 13:18:06.23ID:AdQeSdEQ
ラストライトの汚物は消毒じゃーのマスクが必要な駅に進入してすぐはしご上って消毒マン一人倒したら
左にパイプから半身飛び出してる死体があるんだけどしばらくするとその死体がパイプの中に引きずり込まれて
途中でつまって血液だけ流れてくるんだけどあれって何?

128UnnamedPlayer2017/09/21(木) 18:15:20.23ID:xTzFzTq/
パヴェルとアルチョムも戦争さえなければ仲良くなれたのに

129UnnamedPlayer2017/09/22(金) 00:27:36.04ID:+3XugpDc
戦争さえなければっていうか、根本的な思想がね…
排他的なんだよなどれもこれも
メトロの人類はダークワンズの懐の深さに触れるべきだ

130UnnamedPlayer2017/09/22(金) 03:55:30.95ID:PV9tqnW5
精神崩壊待ったなし

131UnnamedPlayer2017/09/22(金) 22:20:46.02ID:hdkVefGQ
>>127
SSおくれ

てかダークワンって何食って生きてるんだろう 精神世界に引きこもってれば腹は減らない、って訳でも無いだろうし

132UnnamedPlayer2017/09/24(日) 11:39:24.31ID:R700bYzG
ヨッピーにはがっかりだ。はてなブックマークにも。
http://ada.knj21.com/0924.html

133UnnamedPlayer2017/09/24(日) 13:02:35.34ID:PdJaOYu6
ラストライトクリアしたー
いくつか条件逃したけどグッドエンドでした 気絶がメタルギアのCQCよりチート

134UnnamedPlayer2017/09/24(日) 16:27:35.84ID:PdJaOYu6
ダークワンってデーモン尊敬してるんだっけ。ライブラリアンは邪悪だけどデーモンは光属性か。
チビチョルヌイはデーモン頭悪いとか言ってたけど、

135UnnamedPlayer2017/09/24(日) 16:29:52.22ID:DKheEeAV
アルチョムのパンチ力はレスラー以上だからね

136UnnamedPlayer2017/09/24(日) 16:34:07.18ID:hikI8MYW
何度も汚染された外に出てるのに種無しにならない位夜のパンチ力も…

137UnnamedPlayer2017/09/24(日) 16:48:59.79ID:PdJaOYu6
ほぼ空気銃でクリアした
破壊力強すぎ

138UnnamedPlayer2017/09/24(日) 16:49:30.23ID:PdJaOYu6
イベント毎にぶっ飛ばされて気絶するアルチョム君は不死身

139UnnamedPlayer2017/09/27(水) 21:35:27.42ID:8plEdaoI
PC版だと発電機使うのってどのキーでやるんだ…?

140UnnamedPlayer2017/09/28(木) 10:14:44.77ID:+yTp2pxm
F長押し

141UnnamedPlayer2017/09/28(木) 10:35:23.37ID:i3RS8YcH
>>140
デフォルトのアクション何に割り当てられてたっけ…
色々いじっちゃった

142UnnamedPlayer2017/09/28(木) 10:51:35.68ID:+yTp2pxm
なんかconfig.iniとかそんな感じの名前で設定ファイルがどっかにあるかもしれんからそれ消して整合性チェックとかすればデフォルトになる
今出先で確認できんから自分で探してみて

143UnnamedPlayer2017/09/30(土) 10:32:39.19ID:Caqj2upC
なんで地下鉄に何十年も篭ってるのに酸欠にならないんだろ

144UnnamedPlayer2017/09/30(土) 10:33:55.45ID:YRI4ZIuT
>>143
換気口から比較的フレッシュな空気とミュータントが供給されてるんだろ

145UnnamedPlayer2017/09/30(土) 14:45:51.11ID:KDtrMkxx
Fleshな空気?(すっとぼけ)

146UnnamedPlayer2017/09/30(土) 14:47:11.39ID:KDtrMkxx
ごめんスタルカスレかと思った

147UnnamedPlayer2017/09/30(土) 19:35:58.41ID:B/lMkPwu
長い間メトスレ住人のほぼ100%がスタルケルだったからな

148UnnamedPlayer2017/09/30(土) 22:29:54.52ID:AqArpp5s
ナウシカを読めばわかる
すでに正常な空気は私達には猛毒なのよ!

149UnnamedPlayer2017/10/02(月) 16:51:34.45ID:PBNBGHPq
このシリーズって英語苦手でも大丈夫?パッチないんだよね
英検4級落ちた実績があります

150UnnamedPlayer2017/10/02(月) 20:16:32.26ID:DJ3nbIQy
洋ゲーちょいちょいやってる程度の俺には中々難しかった

151UnnamedPlayer2017/10/03(火) 01:25:09.66ID:Izkzlg6A
そうかー。レスありがとう
辞書引き引き頑張るかな

152UnnamedPlayer2017/10/03(火) 01:34:27.02ID:f3Q3qvZa
日本語版を買いなさいな特に2033

153UnnamedPlayer2017/10/03(火) 17:51:55.28ID:YtnmUlQJ
ロシア語でおk

154UnnamedPlayer2017/10/06(金) 17:30:42.18ID:sFgcWo/0
2033とラストライト双方で気になるんですけど武器三つ持てるようになる条件って何ですかね
エンディング含めてプレイしたけど2つの武器しか持てない…キーバインドや実績には三つ目の武器って書いてあるのに…
最高難易度だったのでその場合持てない感じですかね

155UnnamedPlayer2017/10/06(金) 17:56:05.42ID:6DOJjuW2
スパルタンモード(イージーモード)

156UnnamedPlayer2017/10/06(金) 18:52:20.45ID:sFgcWo/0
ああやっぱり…
諦めます

157UnnamedPlayer2017/10/08(日) 04:56:12.68ID:/vw0kwzA
フォッフォッフォッフォ...

158UnnamedPlayer2017/10/11(水) 17:33:13.20ID:3kkq8aJH
今更メトロ42という映画を見たけどゲームと同じ風景があって感動した
ストーリーはまあまあだったけどこのゲームも実写化して欲しい

159UnnamedPlayer2017/10/13(金) 08:39:19.37ID:uVAxY3Rb
steamのセールに掛かってるね。プレイする人増えたらいいな

160UnnamedPlayer2017/10/13(金) 12:59:01.70ID:93ZUV5L1
スパチュンが日本語テキスト囲い込んでる限りはもう増えないだろ
DS,THQがテキスト買い取ってSteamにつけてくれない限りは

このまま行くとExodusもスクエニ、UBI、スパチュンあたりに国内販売権独占されそう
PC側で対抗しそうなのはせいぜいDMMくらいというのが終わってる

161UnnamedPlayer2017/10/13(金) 14:26:54.63ID:BFXj3IHb
テキストより吹き替えが欲しいんだよなー
街中とか裏ですげー色んな会話が飛び交ってるのに何言ってんのか分からないのが悔しい

162UnnamedPlayer2017/10/13(金) 14:30:07.70ID:QpRh9YoW
くたばれサイバーフロント

163UnnamedPlayer2017/10/13(金) 14:30:41.55ID:QpRh9YoW
いやもうくたばってるけど関わった奴全員路頭に迷って欲しい

164UnnamedPlayer2017/10/13(金) 15:44:00.82ID:dRxbPd4/
なぜ?

165UnnamedPlayer2017/10/16(月) 18:25:10.18ID:u/Yu8EIq
steam版Homefront予約購入した俺はサイフロ絶対許さない
潰れた程度じゃ俺の気は収まらない

166UnnamedPlayer2017/10/21(土) 12:56:17.95ID:24Jzxgsz
原作小説の最後かなり衝撃的でこれ以外ないなって納得させられたけど
ゲームは新作はメトロの隠された真実を探さないのかな
話終わっちゃいそうだけど

167UnnamedPlayer2017/10/21(土) 13:28:34.49ID:lsCpqzwZ
1作目の最初に出て来たハンターは死んでしまったのかな

168UnnamedPlayer2017/10/21(土) 14:40:07.73ID:h+S8Ji1M
たぶん、そして幽霊になってカーンに

169UnnamedPlayer2017/10/21(土) 18:53:02.29ID:t1bMQpVR
未翻訳だけど原作は実はメトロ以外にも無事な所が色んな所に残ってるとわかってウラジオストックに旅立つ所で終わってる
エクソダスはその話だと思う

170UnnamedPlayer2017/10/21(土) 21:47:42.19ID:D32M0Qyf
Exodus、あれからあんまり情報出ないね
寂しい

171名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!2017/10/22(日) 13:22:36.04ID:tqU2tfYg
地上を走る列車から手を伸ばしてる女の人はラストライトの時の人?

172名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!2017/10/22(日) 13:35:53.03ID:G0OfTS6d
>>171
合ってる

173名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!2017/10/22(日) 15:04:21.00ID:c4kAk2LY
英語版はキツいロシア訛りドイツ訛りにダークワンの綺麗な英語で雰囲気出てていいよね
吹き替えだとみんな綺麗な日本語話し出すからイマイチに感じる

174UnnamedPlayer2017/10/23(月) 03:55:28.35ID:K9b1vOFg
Exodusは原語版に日本語クローズドキャプションがあればいいんだけどなあ
ロシア語を聞きながら会話も余すところなく知りたい
Reduxの字幕だと表示部分が少なすぎて全然補完できないし吹替版に軍配があがってしまう

175UnnamedPlayer2017/10/28(土) 19:02:33.41ID:9LvGnryA
セールだから買ったけど日本語化が出来ないよ

176UnnamedPlayer2017/10/29(日) 06:56:15.07ID:9DG/4x2A
PCゲーム初心者か?勉強になったな
それ買う前にちょっと調べればわかることだから

177UnnamedPlayer2017/10/29(日) 09:28:37.77ID:/q/1SqHL
PCゲーは発売日遅れるのはいい方で
独自バージョンに高い価格に止まるパッチ配信にMod問題
英語版でいいやってなると凄い楽なる

178UnnamedPlayer2017/10/29(日) 09:40:51.85ID:S8Zj4sVs
>>175
Reduxは日本語化出来ないからさっさと返金しとけ

あとここフォローしとけ
Steam キュレーター: 日本語化情報
http://store.steampowered.com/curator/10326385-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96%E6%83%85%E5%A0%B1/?l=japanese

あとやってないならこっち買っとけ
S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl -60% on GOG.com
https://www.gog.com/game/stalker_shadow_of_chernobyl

179UnnamedPlayer2017/10/29(日) 09:58:17.51ID:XGTdudSm
Exodus日本語ローカライズがsteamにきますように…

180UnnamedPlayer2017/11/07(火) 20:02:50.48ID:LPTCV1Hw
2018のいつに来るんだから

181UnnamedPlayer2017/11/07(火) 22:58:29.06ID:mlgorUtv
たどたどしくてちょっと笑った

182UnnamedPlayer2017/11/07(火) 23:14:08.95ID:yegJj/s9
あるちょむ

183UnnamedPlayer2017/11/19(日) 14:43:07.12ID:bWNYOpLq
アムチョムとダークワン(♀)の子供が生まれて地上で幸せな家庭を築いて欲しい

184UnnamedPlayer2017/11/27(月) 12:06:52.45ID:YeXHrrQl
アルチョムならAnnaと結婚するけど外の世界と通を試みるだけの人になって狂人扱いされてて
夫婦仲は冷え切ってるよ

185UnnamedPlayer2017/11/27(月) 13:17:23.95ID:eyzLsXZ2
あんな人と付き合ってられないってか

186UnnamedPlayer2017/11/29(水) 00:14:46.68ID:AanV/DGP
そして後日、頭にボールベアリングがめり込んだ>>185の死体がノサリスに食われていた

187UnnamedPlayer2017/11/30(木) 05:39:42.80ID:Ud6CzVyt
無印版の2033クリアして現在LastLightやってるけど糞重いから
どんだけ最適化されてないんだと思ったらPhysxがONになってたみたいだ…
なんでVIDEO項目にないんだよ…
炎の所とかfps値一桁でスローモーション状態でクリアしたわ…

188UnnamedPlayer2017/12/03(日) 14:26:44.77ID:djO47HoI
鬱の時にこのゲームのOST聞くと更に気が滅入ってくるが聞くのをやめられない
ロシア人が酒ばっか飲む理由がなんとなくわかった

189UnnamedPlayer2017/12/03(日) 19:01:04.58ID:cRl8PZHY
久しぶりにやってるけど本当にディティール凝ってるよね
普通に走り去るような所でも骸骨と写真、壁に何か書いてあったりして…何周もしてるけどまだ発見があるわ

190UnnamedPlayer2017/12/03(日) 23:01:26.39ID:fJBY7vC/
Exodusはいつになるんだろうな?

191UnnamedPlayer2017/12/10(日) 00:26:57.06ID:Xa5D0DRr
新しいトレーラー公開されたね

192UnnamedPlayer2017/12/15(金) 23:30:46.44ID:ChxIQnva
メトロ ラストライト 日本語版
http://www.konamistyle.jp/sp/digitalcodestore/metrolastlight.html

945円(税抜) (50%OFF)

193UnnamedPlayer2017/12/16(土) 00:23:11.22ID:cNnVg6LX
redux日本語化されないのかなあ

194UnnamedPlayer2017/12/16(土) 07:57:04.59ID:08slLCKM
ラストライトはredux版とオリジナル版との差はない

195UnnamedPlayer2017/12/16(土) 10:28:44.99ID:dWFF1o3M
個人的には弾薬所持制限がない旧2033仕様でも遊びたい。
ラストライトやリダックス版だと探索しても軍用弾以外はすぐ一杯になるから
せっかく探索して見つけた隠し部屋等がほぼゴミの山扱いになるのが・・・。

196UnnamedPlayer2017/12/16(土) 12:16:49.49ID:CRsDzgZF
これ2033にはこういうのないの?

197UnnamedPlayer2017/12/17(日) 05:58:53.33ID:TIvye9v5
2033はあきらかにredux版の方がいい
ピストルにつけるスコープがオリジナルだと全く使用に耐えないものだったが
redux版では改良されて
敵をヘッドショット一発で倒せるようになった

198UnnamedPlayer2017/12/17(日) 13:45:27.53ID:jJ4tBKPY
metro 2033 reduxの日本語版は現段階で入手出来ますか?
無印日本語化しかない?

199UnnamedPlayer2017/12/17(日) 13:57:16.19ID:sjUwlUfe
無い
昔翻訳パッチ作る動きあったけど荒らされてパーになった

200UnnamedPlayer2017/12/17(日) 13:59:59.31ID:keell3YM
悲しいなそれは

201UnnamedPlayer2017/12/20(水) 13:58:07.71ID:CTJHavuJ
今からやってもええんやで

202UnnamedPlayer2017/12/22(金) 10:55:58.83ID:WYpgk9dT
発売までに2033とラストライトもう一周しておくか。

203UnnamedPlayer2017/12/22(金) 11:27:40.84ID:xe7dlqV8
イースターエッグだけどマーくんのそっくりさんがゲームに出て来てるんだな

204UnnamedPlayer2017/12/26(火) 11:48:52.88ID:4Kg8qn6i
友人が勧めてくれた誰でもイージーにネットで稼げる方法とは?
⇒ 『佐々木のファモウイセズ』 というホームページで見ることができます。

グーグル検索⇒『佐々木のファモウイセズ』

5OKKJNBGM0

205UnnamedPlayer2018/01/01(月) 11:18:22.41ID:I52Xt4tP
あけおめ。

ところでシリーズのストーリーや世界観の考察wik的な物ってないですか?新作発売前に
あの世界の時系列や情勢、ダークワンと主人公幼少期の関係等、本編ではあまり語られていない事柄を知りたいです。

206UnnamedPlayer2018/01/01(月) 19:27:49.02ID:iJY719us
やばい。reduxの方買っちゃった。英語じゃんこれ。ショッキング。英語のままやった人いる?理解できた?高卒程度の英語力なんだが俺…

2072062018/01/01(月) 19:45:11.31ID:iJY719us
連投すまん。無印(日本語)とredux(英語)どちらが楽しめるかね?
たしかreduxの方が分岐点増えて映像も綺麗とか

208UnnamedPlayer2018/01/01(月) 19:56:34.58ID:P5N5jzdK
2033ならreduxの方が洗練されまくってほぼ別ゲーになってる
LLの方は無印とreduxの違いがほんのちょっとしかないから日本語目的で無印でも問題ないよ
無印2033を日本語化(もしくは日本語版を購入)して遊んだ後にreduxってパターンが一番楽しいけどな
時間あるなら

209UnnamedPlayer2018/01/01(月) 19:58:42.90ID:P5N5jzdK
ちなみに2033無印のほうが泥臭くて良い部分もある
例えばアーマーやヘルメットみたいな装備のヒットボックスが細かく作られてて投げナイフが部位によっては無効化されたりとか(LLやreduxは投げナイフをどこに当てても即死する)

210UnnamedPlayer2018/01/01(月) 20:48:04.61ID:Y7sy4rku
投げナイフはとりあえずケツ狙ってた

211UnnamedPlayer2018/01/02(火) 04:54:53.56ID:OxhjCczD
LLは日本語版セールで1000円くらいで買えたな

212UnnamedPlayer2018/01/02(火) 09:10:05.18ID:70PtIm78
>>208
時間ないのともったいないからReduxやるぜ、言葉の壁も1つのリアル!
面白かったらLLやってみるか。
ちょっとwiki見たけど核で壊滅したモスクワで地下鉄が国みたいになって色々巻き込まれながらダークワン倒すって感じよね

213UnnamedPlayer2018/01/03(水) 06:40:53.76ID:PtUULGwD
やばいDry着く前に詰んだ。色々寄り道し過ぎてフィルターなくなった。30秒以内地下移動とか面倒でやってられん昔のPCゲーみたいにちょっとした事で多くの意図がありすぎてルールがムダに多いカードゲームみたいだ

214UnnamedPlayer2018/01/04(木) 14:47:08.55ID:Y2OErptC
>>213
完全に無くなる前ならガスマスク脱ぐ→死ぬ直前まで堪える→再びつける の繰り返しでそれなりにしのげた筈

215UnnamedPlayer2018/01/04(木) 19:49:28.08ID:A5ThBxcv
>>213
一秒呼吸で使えばだいぶ持つよ。(マスクを一瞬だけ付けて窒息寸前でまた一瞬(略)
あと死体や物陰・隠し部屋とかに非常用フィルターがあるから探してみるのもアリ。

LLやリダックス仕様だとフィルターにも所持上限がある関係上
買い溜めしてもすぐなくなるから、じっくり探索派は要注意な。

216UnnamedPlayer2018/01/06(土) 04:00:12.79ID:qgn5+4UT
このゲームで一番好きなモブっているか?
どこか忘れたが共産主義者のに紛れ込んで進むステージでモスクワ防衛軍の歌の鼻歌歌ってる将校が好きだったわ

217UnnamedPlayer2018/01/06(土) 08:23:55.61ID:BQ7xqpt0
モブならLLのグーテンモルゲン!って言うナチス兵。ドイツ語リスペクトがなんか好き
脇役ならウルマンが好きだったな
悪党どもについて〜のセリフとかカッコイイ。LLで死んじゃったけど

218UnnamedPlayer2018/01/06(土) 14:22:35.10ID:gbEBP5Uq
LLの隔離病棟〜検問所みたいなところの出口で、目が緑のマスクつけてるやつが好き
あいつだけ装備違うし、なんなんだろう

219UnnamedPlayer2018/01/07(日) 00:48:19.51ID:U4xOTfvh
初代でアンドリューと出会う駅でサボタージュに異様に怯える兵士だな。

220UnnamedPlayer2018/01/23(火) 08:50:54.61ID:ocHsvzV4
Metro2033のPC日本語版、2年ぐらい前からCDKey枯渇したって言われてたけど
今見たらAmazonのぼった価格すら出てないから、完全に消滅したのか
持ってる人は大事にしろよ

221UnnamedPlayer2018/01/23(火) 11:21:28.98ID:AmDAnC7U
Metro 2033なら輸入盤がうってるからそれ買って日本語化やな
ラストライトはAmazonで2,000円で買ったわちゃんとSteamに登録出来る

222UnnamedPlayer2018/01/24(水) 08:38:44.97ID:Gku0RI6k
リダックス版2033やってるけど初代版と違って弾薬・フィルター取得上限があるんだな。
リダックス版自体には満足だけどココだけはどうにかならんかな。

223UnnamedPlayer2018/02/07(水) 07:03:58.41ID:KqnNNeSR
2018前半かと期待してたけど秋発売に決まったみたいね
遠い

224UnnamedPlayer2018/02/07(水) 09:29:35.83ID:ftx1uMaD
むしろ来年かと思ってたから早い
延期する予感しかしないが

225UnnamedPlayer2018/02/10(土) 09:56:22.56ID:LM7sd0dX
延期はやめてくれ...

226UnnamedPlayer2018/02/11(日) 07:57:57.50ID:4jxTcgEw
まあ発売が確定しているだけでも有難いと思っとこう。
下手したらクリミア危機で会社の存続自体が危うかったし。

227UnnamedPlayer2018/02/11(日) 15:29:01.82ID:7bFSLFMe
マジか…
開発会社クリミア半島にあんのか

228UnnamedPlayer2018/02/11(日) 16:36:11.01ID:OlKwTS9h
Exodusって今までの地下路線から一転して地上要素がメインなのがなぁ
前作のSpider Lairであった地下はヤバいけど地上はもっとヤバい感じもあまりなさそうだし

229UnnamedPlayer2018/02/11(日) 17:03:50.95ID:GtfW//DL
2014年にクリミアからマルタのスリマという所に移したらしいな

230UnnamedPlayer2018/02/17(土) 18:03:56.83ID:woZ5LBtQ
Deep Silver買収の余波も受けそうで心配
THQ出身タイトルは騒動ばっかりだな…

231UnnamedPlayer2018/02/19(月) 05:02:39.83ID:wAkayvsR
Kingdom Come: Deliveranceが大ヒットしてる最中に買収されたんかw
しっかしTHQ Nordicも拡張し続けてる割にはビッグタイトルより小粒なタイトルばっかだから
これで大したヒット作を出せなかったらCrytekみたいになりそうやな

232UnnamedPlayer2018/02/23(金) 10:51:30.96ID:sNPxMFDt
ReduxGOGでセールやってるのに手を出せないのが悲しい
日本語化&NODRMだったら一生ものなのにな

233UnnamedPlayer2018/03/14(水) 21:39:55.64ID:nsJPrIDc
今更2033無印始めたぜ
ところどころstalkerっぽくて面白いんだけど敵が強いからいっぱい死ぬ
ナチのところなんて何回死んだか…
あと武器交換できるときに性能とか名称が出ないせいでそれがいい武器なのかそうでないかが分からない不親切さはちょっと辛い

234UnnamedPlayer2018/03/14(水) 22:18:13.42ID:Tjy+2Adg
イースターエッグでマークドワンソックリなモブがいる事を知ったのは興奮したな
STALKERも続編で続けていたらこんなグラだったんだろうなと

235UnnamedPlayer2018/03/28(水) 13:57:42.98ID:WoX1PiIj
Metro 2035 とかの原作小説を読みたいんだけど、邦訳はされてないんだよね
Exodus が発売されるまでには目を通しておきたいのに、なんでこんなに時間掛かってるんだろうな

236UnnamedPlayer2018/03/28(水) 14:05:45.76ID:vl/zMTXW
そりゃ日本の出版社も売れないものに金をかけるわけにはいかない
ニッチなジャンルだし優先度は低いわな

237UnnamedPlayer2018/04/05(木) 13:10:44.05ID:Ffp0nQx8
買ったけど日本語化できないし所々フレームレート落ちるしこのゲーム売る気あんの?
低評価して速攻返品したわ

238UnnamedPlayer2018/04/05(木) 17:16:53.10ID:JZf9swLJ
日本語対応はストアページ見れば確認出来るし動作も自環境じゃ問題なく快適に動くから単にお前のPCがカスなだけ
プレイ環境整える気あんの?

239UnnamedPlayer2018/04/05(木) 17:19:19.63ID:JZf9swLJ
Mlkey

80%で買ったもののフリーズのし過ぎでまともにシナリオが進行できない
冗談抜きでなんとかして欲しい

とのこと
3年以上前のシングルゲーに何かアプデが来ると良いな

240UnnamedPlayer2018/04/05(木) 17:23:44.33ID:zR4QKpkd
Mlkey速攻で特定されて草

241UnnamedPlayer2018/04/05(木) 17:35:37.49ID:jBRYisrG
おま環を皆そうだと思い込んで話すのはキッズの特徴だよな

242UnnamedPlayer2018/04/05(木) 22:13:26.01ID:MxuVviad
日本語化しようかなぁ
repackerが無くて出来てないみたいだけど、頑張ってみようかな

243UnnamedPlayer2018/04/06(金) 02:43:23.79ID:jjVq2IYw
もしやってくれるなら神と崇め奉る

244UnnamedPlayer2018/04/06(金) 06:53:56.65ID:F0TPSLcy
まじか頼むわ
完成した暁にはなんかギフト送りたいレベル

245UnnamedPlayer2018/04/06(金) 07:25:53.21ID:TQFH7VFL
今からでもありがたいし需要あるから頼む

246UnnamedPlayer2018/04/06(金) 07:55:40.89ID:pDxF8V1G
気長に待ってよう

247UnnamedPlayer2018/04/06(金) 08:02:15.21ID:TQFH7VFL
もし疲れて諦めても途中ファイルあげたら誰か他の人間が変わると思う

248UnnamedPlayer2018/04/06(金) 10:47:49.10ID:45jfCLGd
急に神さま現れたな

249UnnamedPlayer2018/04/07(土) 06:20:41.91ID:ymnuZiw2
242です
https://www.fastpic.jp/images.php?file=1991444785.jpg

とりあえず,英語環境でのテキストの編集と反映はできるようになったので,
マルチバイトでのFont関係をやってきます.
先人の方で躓きそうな問題点は言ってもらえると助かります.

250UnnamedPlayer2018/04/07(土) 06:22:32.06ID:ymnuZiw2
眠たいので日本語が変ですねwww

251UnnamedPlayer2018/04/07(土) 07:58:13.09ID:IamnPTF8
>>249

252UnnamedPlayer2018/04/07(土) 09:18:24.92ID:ymnuZiw2
242です
文字テーブルの解析完了
データを壊さずに日本語の情報を追加できた
https://www.fastpic.jp/images.php?file=7273214843.jpg
文字テーブルに日本語を追加して,
NEW GAMEを"ついか"という文章に置き換えてrepackしたけど他の文章が壊れなかった
イケルと思う

あとはフォントデータの解析が残る
フォント書ける人がいたら協力してほしい

253UnnamedPlayer2018/04/07(土) 09:22:45.03ID:ymnuZiw2
一度寝るのでフォントデータを解析できる方がいたらお願いします

254UnnamedPlayer2018/04/07(土) 09:47:07.18ID:ADtOvZ37
技術的なことは全く分からないけど期待と応援だけしてる

255UnnamedPlayer2018/04/07(土) 17:45:24.59ID:rxgnF5jB
過疎スレだしフォント職人とかいなそう・・・

256UnnamedPlayer2018/04/07(土) 18:39:18.21ID:Try4vn/R
「フォントを書く」の意味からしてチンプンカンプンですまん…

257UnnamedPlayer2018/04/07(土) 19:12:34.69ID:Byi4boZg
トーシロの意見だけど日本語フォントって2バイト文字だからなんか変換する必要無かったか?

258UnnamedPlayer2018/04/07(土) 19:43:21.16ID:w+cFVfwQ
それはさすがに誰でも知ってるから大丈夫

259UnnamedPlayer2018/04/07(土) 23:48:03.62ID:ymnuZiw2
242です

進捗
fontデータがddsだということが分かり,
画像データとフォント情報を紐づけてる位置データの解析が難航しています.

260UnnamedPlayer2018/04/08(日) 00:50:54.01ID:FRHYrwsL
進捗
config.binに位置データ入っていることはわかったのですが,unpackの仕方がわからぬ

261UnnamedPlayer2018/04/08(日) 00:55:46.18ID:z6weKbRh
バイナリエディタじゃ駄目か

262UnnamedPlayer2018/04/08(日) 01:24:12.15ID:FRHYrwsL
>>261
バイナリエディタだと編集にとても時間がかかりそうなので,一度unpackする必要があります
http://321cbnfg.blog20.fc2.com/?no=407#comment
先人の方でunpackしてる人がいるみたいなので,コメントで聞いているのですが,
最近活動してないみたいですし望み薄です

263UnnamedPlayer2018/04/08(日) 02:22:08.81ID:1L7Hmfat
ファックのスレにたま〜にフォント職人いるから望み薄いが聞いてみるのもいいかもしれない

264UnnamedPlayer2018/04/08(日) 03:35:09.45ID:FRHYrwsL
unpack諦めました
おとなしくバイナリ弄ります

265UnnamedPlayer2018/04/08(日) 05:42:15.71ID:FRHYrwsL
検証の過程でフォントデータの編集とrepackできるようになりました
https://www.fastpic.jp/images.php?file=2741839876.png
https://www.fastpic.jp/images.php?file=3170448364.jpg

あとは,本当に位置データだけだ・・・

266UnnamedPlayer2018/04/08(日) 05:47:51.15ID:zMzQgp3W
今まで何人もの人が諦めてしまった難題に立ち向かう勇姿かっこいい

267UnnamedPlayer2018/04/08(日) 05:49:01.88ID:FRHYrwsL
疲れたので一旦ここまで

268UnnamedPlayer2018/04/08(日) 05:52:36.65ID:FRHYrwsL
ある程度目処が立ったら,discordとかで鯖立てて応援を募るので,
そのときはよろしくおねがいします.

269UnnamedPlayer2018/04/08(日) 05:52:47.26ID:5EBtjHoJ
おつかれさまでした
専門知識持ってる人ってのはすげえもんだなあ

270UnnamedPlayer2018/04/08(日) 05:54:23.19ID:FRHYrwsL
>>263
ファックのスレが分かりませぬ

271ライオンの人2018/04/08(日) 05:57:20.38ID:FRHYrwsL
242です
進捗を言うとき,名乗るの面倒なのでコテハンつけさせてもらいます.

272UnnamedPlayer2018/04/08(日) 10:58:42.52ID:1L7Hmfat
>>271
http://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/business/22126/1512516933/
ここです

職人ぽい人が出入りしてるから何かヒントは教えてくれるかもしれないっす

273ライオンの人2018/04/08(日) 12:32:06.42ID:FRHYrwsL
>>272
ああ,ファックマンのスレですか
確かにあそこならなにか知ってそうな人いるかも知れませんね.
ありがとうございます.

274ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M 2018/04/08(日) 16:44:54.62ID:hTy+vSUq
応援してまんこ
翻訳者はいっぱいいるけどフォント職人は日本に3人くらいしかいない気がするわ

275ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M 2018/04/08(日) 16:49:14.63ID:hTy+vSUq
しかし・・なんかこう・・・全面的に協力したい気になってきた気がする・・頼んでみよう・・

276ライオンの人2018/04/08(日) 17:34:14.90ID:FRHYrwsL
>>274
>>275
わあぃ

277ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M 2018/04/08(日) 17:57:03.24ID:hTy+vSUq
ちなみに旧作の日本語化を流用する感じすかね?
私としてはそれが一番いいと思うんですが

278UnnamedPlayer2018/04/08(日) 19:06:55.30ID:6Zp4gDhc
半額の頃買ったはいいけど英語じゃ話がわけわからなくて、日本語化に期待して2年寝かせたReduxをついに崩せる日が来るのか…
よかった…よかった…

279UnnamedPlayer2018/04/08(日) 19:07:48.71ID:6Zp4gDhc
いや3年か?長かった…

280UnnamedPlayer2018/04/08(日) 19:11:09.76ID:/etOzrq2
そしてexodusが販売される(おま言語)

281UnnamedPlayer2018/04/08(日) 19:17:47.15ID:FRHYrwsL
>>277
まだフォント関係が完成していないので,あまり深く考えていないのが現状です.
字幕関係は流用できると思うのでする予定です.

282ライオンの人2018/04/08(日) 19:19:58.53ID:FRHYrwsL
今日は用事があるのであまり作業できません
すまぬ

283UnnamedPlayer2018/04/08(日) 19:32:17.44ID:ZsYaxnfN
ライオンの人は日本語化modを作ってくれてるん?
こないだ2作品バンドル七百円とかだったから買ってある。

284UnnamedPlayer2018/04/08(日) 19:37:07.94ID:7LjpXLq4
MetroやりたいけどReduxの方日本語が無かったからスルーしてたけど
氏が日本語化頑張ってみるって言ってるからついに買ったよ期待してる

285ライオンの人2018/04/08(日) 19:37:46.45ID:FRHYrwsL
>>283
作ってますよー
あと少しで日本語化の技術が確立できそうなので,
その後はフォントと字幕関係のデータを揃えて完成目指します

286UnnamedPlayer2018/04/08(日) 19:41:33.64ID:sPAgRKaK
こういう後発作品の日本語化ってスルーされるパターン多いから応援してるわ
Dead islandとかも新しくなって日本語化使えなくなってるんだよなぁ

287UnnamedPlayer2018/04/08(日) 20:45:08.25ID:ZsYaxnfN
>>285
ありがとう、ありがたく使わせてもらいたいです。
なんにも出来ないけど頑張ってね!

288UnnamedPlayer2018/04/09(月) 00:09:28.62ID:NmT6qnzJ
今頑張ってやってくれてるのってredux?

289ライオンの人2018/04/09(月) 00:53:57.64ID:gaxdfZGE
LL reduxですよ

290ライオンの人2018/04/09(月) 06:58:06.98ID:gaxdfZGE
2033のフォント位置情報の構造解析を詳しい方がやられていたので,比較して現在解析中です.
結構違うので,プログラムを書く必要がありそうです.

291ライオンの人2018/04/09(月) 07:16:04.71ID:gaxdfZGE
分かる人いるかわからないけど,「Metro 2033 日本語字幕 Mod 作成ツール」のH3とH4が消えてる.
「Metro 2033 日本語字幕 Mod 作成ツール」のプログラムをLL redux用に書き直して色々と変更すれば日本語化できる気がする.

他の作者のプログラムだし著作権大丈夫かなぁ?

292UnnamedPlayer2018/04/09(月) 07:31:57.64ID:zRV8maMs
何かあったらワシが責任を取る!(フォント位置ってなんや・・・?)

293ライオンの人2018/04/09(月) 07:47:00.57ID:gaxdfZGE
位置情報の構造の解析終了
やっぱし,H3とH4の構造が消えているので,プログラムを書き換える必要がある.
もう少しだ.

294ライオンの人2018/04/09(月) 07:48:49.72ID:gaxdfZGE
今日はここまで
平日なのでお仕事しなきゃ

295ライオンの人2018/04/09(月) 07:52:44.73ID:gaxdfZGE
>>292
Metroでは,フォントはvectorではなくddsと呼ばれる画像で表現されています.
画像なので文字ごとに切る取る位置を指定してあげないといけません.
これをフォント位置と言っていました.

296ライオンの人2018/04/09(月) 07:55:33.17ID:gaxdfZGE
密かに目標にしていた中華modに頼らないというもの達成できそう.
ひゃっほーい

297UnnamedPlayer2018/04/09(月) 08:09:22.55ID:rz/ZFzlc
>>295
フォールアウトの絵とかで見た拡張子

298ライオンの人2018/04/09(月) 08:10:18.74ID:gaxdfZGE
redux前の翻訳について調べてるときに,先人のツールを見つけ今回の解析に参考にしました.
また,このツールの改造許可を取りたいのですが,誰か連絡取れる方がいたら教えてもらえないでしょうか?

METRO 2033 Chapter:4
324 : ぶたさん[] 投稿日:2014/10/06(月) 00:35:02.34 ID:mDhzoyQt [1/2回]
ロゴで落ちる人はこちらを試してほしい
どうもダウンロードしたところによって、アーカイブ内のスクリプト構成が違う模様

Metro2033jpsub_141006.zip
http://www1.axfc.net/u/3336033
325 : ぶたさん[] 投稿日:2014/10/06(月) 00:43:49.31 ID:mDhzoyQt [2/2回]
具体的には
自分の持ってるmetro2033のupk0(1や2があったら数値の高い方)をunpackerで解凍
script.binというファイルがあるのでtoolの中のscriptsplitter.exeで解凍
??_A8EEA67.splitというファイルを探し出す。これがフォント関連のスクリプトファイル
次にcontent.upk9を解凍、さらに中のscript.binを解凍、XX_A8EEA67.splitという名のファイルを探す
最初のupk0等の??_A8EEA67.splitをupk9のXX_A8EEA67.splitを??_A8EEA67.splitに変名して上書き
upk0のscript群をtoolのscriptconcat.exeでscript.binに生成、生成したscript.binを
解凍したupk9の中にぶち込んで上書き
最後に、packしてupk9を作成。

これで自分の持ってるMetro2033用に調整できます。

299UnnamedPlayer2018/04/09(月) 15:11:48.71ID:MdwsTPzf
久しぶりに来たら日本語化が!
応援しかできないけど頑張ってつかぁさい

300UnnamedPlayer2018/04/09(月) 18:26:20.36ID:IbTw2t5T
その先人は颯爽と現れてスッと消えてったから難しそう

301ライオンの人2018/04/09(月) 18:45:16.44ID:gaxdfZGE
あれ,勘違いしてたH4だけなかった.
プログラムを改造したらやっぱり読み込めた.

今から簡易的な日本語化の構築作業に移ります,うまく行けば今日中に日本語化できるかも?

302UnnamedPlayer2018/04/09(月) 19:19:35.65ID:fU7NYKPN
今日中!?

303UnnamedPlayer2018/04/09(月) 20:47:28.05ID:RcHV5Z7U
すげぇ
お疲れ様です

304ライオンの人2018/04/09(月) 20:50:37.03ID:gaxdfZGE
Toolライセンス書いてあった…
二条項BSDLっぽいから,自由に弄れるし再配布も多分大丈夫

305ライオンの人2018/04/09(月) 23:03:51.13ID:gaxdfZGE
色々と改造箇所あるから思った以上に大変だぁ

306UnnamedPlayer2018/04/09(月) 23:31:48.08ID:ddOCIyEp
頑張り過ぎて仕事に支障ないようにね〜

307UnnamedPlayer2018/04/10(火) 03:37:51.58ID:yNeCX9ko
高校生なんでw

308ライオンの人2018/04/10(火) 05:22:05.69ID:75aqiun1
>>306
ありがとうございます.
開発してると時間があっという間に溶けていくので気をつけないと危ないですね…

309ライオンの人2018/04/10(火) 07:18:23.96ID:75aqiun1
で,できたー
https://www.fastpic.jp/images.php?file=5583287478.jpg

問題が色々あるから配布はまだ難しいけど,技術的に日本語化できることが証明できた

310ライオンの人2018/04/10(火) 07:32:42.93ID:75aqiun1
現在のスレが私の技術的な日記になっているため,Discordに移ります.
日本語化の進捗が気になる人はこちらに参加をお願いします.

と思ったのですが,DiscのURL貼れないのか…

311ライオンの人2018/04/10(火) 07:34:50.98ID:75aqiun1
twitter経由ですが,どうでしょうか?
https://twitter.com/sisizanohito/status/983473020227366912

312UnnamedPlayer2018/04/10(火) 09:06:10.00ID:2b+PfYYo
ぶっちゃけexodus発売まで話題無いしここでやっても良いと思う

313ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M 2018/04/10(火) 09:32:33.19ID:0U2gkZkq
私もそう思うっす
皆知りたいと思ってるだろうし

314UnnamedPlayer2018/04/10(火) 10:20:20.56ID:vM+uoUK9
過去のスレ見てったら分かるけど皆ずーーっと待ってたからね日本語化

315UnnamedPlayer2018/04/10(火) 10:58:09.30ID:AX22xmxX
めんどくさいやつが群がってくる前に
discodeに移行するのは予防策として有効だと思うから
賛成かなぁ
こういう時に限って言動がおかしい奴出てくるし

316UnnamedPlayer2018/04/10(火) 13:01:42.22ID:YDJEVYvR
日本語化あるあるだななんか僻んで荒らす奴が現れるのw
これから言語データを有志で翻訳していこうって方向ならディスコでいいと思う。良くも悪くも匿名性は薄くなるけど

317UnnamedPlayer2018/04/10(火) 13:13:31.83ID:huISq5b+
現状は据え置き
やべーの来たら避難って事で良いかと

318UnnamedPlayer2018/04/10(火) 13:15:50.53ID:k1m68Zxv
ウルフェンもキチガイが来てたから事前に分けておくのはいいと思う

319UnnamedPlayer2018/04/10(火) 13:18:01.20ID:R32ROEc6
なーんにも分からないのでぜーんぶお任せします(ペコペコ

320UnnamedPlayer2018/04/10(火) 13:37:39.99ID:YDJEVYvR
>>317に一票
ディスコだったら避難先としてうってつけで、もしディスコにまで変なのが来ても管理者がBANすればいいだけだしね

321UnnamedPlayer2018/04/10(火) 14:35:09.46ID:+YHQFigE
ウルフェンスレは有志翻訳と違って製品からのブッコ抜きだから荒れてるんだろ

322UnnamedPlayer2018/04/10(火) 15:44:20.44ID:AX22xmxX
製品ぶっこ抜きはだめだな
せめて参考にして文体変えてるならまだしも・・・

ディスコードに関しては
>>317 の使い方で問題がなければそれでいい

323UnnamedPlayer2018/04/10(火) 16:58:28.38ID:H2hy19VK
すまん、2033のReduxは予定ない感じ?

324UnnamedPlayer2018/04/10(火) 19:25:02.05ID:+YHQFigE
Reduxの需要が見込まれるのは2033なんだけどな
LLはReduxと大して変わらない
逆に2033無印は大幅に強化されてる

325UnnamedPlayer2018/04/10(火) 19:35:53.21ID:xhEZJAR8
幾ら何でも同時進行は一人じゃキツイね

326UnnamedPlayer2018/04/10(火) 19:40:24.53ID:AX22xmxX
翻訳MODの需要に関しては二作とも同じぐらいじゃない?
話つながってるんだし
今はフォントデータの改変やってるところだし
翻訳部分に関しては旧版のを流用するって言ってるし
待っててあげなよ

327UnnamedPlayer2018/04/10(火) 20:58:43.30ID:K0G9V54n
今来たけど日本語化出来たのか
昔reduxのunpackツール持ってたけど削除してたわ

328UnnamedPlayer2018/04/10(火) 21:11:41.64ID:XD9l4pYn
落ち着いてからでいいけど日本語化方法についてはこことかで公開してほしい
2033とか後に別のゲームでも参考になるだろうし

329UnnamedPlayer2018/04/10(火) 21:37:43.65ID:H2hy19VK
>>324
いや、LLはもうReduxしか買えないからLL Reduxも後発組に需要あるんよ
俺らみたいな既にLLやった先発組は2033も予定あれば嬉しいなって話や

330UnnamedPlayer2018/04/10(火) 21:51:45.46ID:xhEZJAR8
気長に待とう
何か手伝いたいけど英語もロシア語も駄目です

331UnnamedPlayer2018/04/10(火) 22:37:10.78ID:CWGXe5ED
それなら自称女子高生として振舞って応援しとけ

332UnnamedPlayer2018/04/11(水) 00:35:47.75ID:hHRJQwuY
久々に覗いてみたらすごい進展があって驚き
応援しかできないのがもどかしいですが無理しない程度に頑張ってください

333ライオンの人2018/04/11(水) 01:29:07.78ID:CiTQ/lfK
最近,ぶっ通しで開発していたので疲れて寝ていました.

2033の日本語化は?
LLが終わったら多分やります

日本語化のやり方
自分が書いたプログラムが必須になっているため,公開するまでお待ち下さい

Discordについて
ここを見てると避難所って扱いがいいみたいですね
ただ,画像を上げたりするのはDiscordの方が楽なので,画像ありの進捗は今後Discordでお知らせします

334ライオンの人2018/04/11(水) 01:35:05.87ID:CiTQ/lfK
現在の問題点として残っているのが,フォントのテクスチャサイズです
文字フォントの大半が512x512で書かれており,必要な日本語がだけでも全部入りきらない可能性があります.

字幕の翻訳作業と並行して,現在テクスチャサイズの拡大を行っているのですがかなり難易度が高いです.
解決策が出るまでお待ち下さい.

335UnnamedPlayer2018/04/11(水) 03:45:22.87ID:Vl+9tFe6
お疲れちゃんやで
せかす人が現れるかもしれんけど気にせんと自分のペースで進めてな

336UnnamedPlayer2018/04/11(水) 08:37:05.54ID:1p53fbqU
ファックマン以来ひささいぶりに見掛ける積極性のある有志だな
応援してるぜ

337UnnamedPlayer2018/04/11(水) 20:39:44.69ID:mENO/112
凄いな、心折れず着々と進めてる姿が実に素晴らしい!
最近何かと荒らされて諦めてしまう(諦めてしまう事は決して責めてない。荒らしが悪い)人が多いのに、、

そしてファックマンが敬語話してるの初めて見た

338UnnamedPlayer2018/04/11(水) 22:57:54.58ID:8oI6DBe6
うちグル

339ライオンの人2018/04/12(木) 15:16:55.26ID:r3Ua3GRY
テクスチャは最悪文字の解像度を落とすことで対応します.
過去のFPS†ZHさんの翻訳は中華パッチを経由しているので,流用は難しそうです.
あと連絡がつかなさそうなので,許可をもらうのも厳しいと思われます.

量が量なのでスプレッドシートに翻訳文を起こして,皆様に手伝って貰おうとおもうのですがどうでしょうか?

340UnnamedPlayer2018/04/12(木) 15:37:02.27ID:M123C0aM
賛成
文章は無理だけど固有名詞は出来るので

ただ荒らし来た時のために隔離場やバックアップの用意はしておいた方が良いと思いますよ

341UnnamedPlayer2018/04/12(木) 16:02:17.86ID:0Mv19r64
英語→日本語なら少しくらいなら手伝えるかなー
どっちも既プレイなんで、シナリオや、声や喋り方の印象や人物像も頭に入ってるし

342ライオンの人2018/04/12(木) 17:15:13.52ID:r3Ua3GRY
テクスチャのミニマップうまく作れないから,この日本語化modはフルHDのみの対応になりそうです.

あと,ロード中に表示される日記の文字っぽいフリーの日本語フォント探しているので,
windowsにインストールできるものでいいのがあれば教えてください.

343ライオンの人2018/04/12(木) 17:37:22.11ID:r3Ua3GRY
>>340
>>341
スプレッドシートでいいみたいですね.
多分来週あたりにスプレッドシートを出すと思うので,そのときはよろしくおねがいします.

344ライオンの人2018/04/15(日) 11:42:48.78ID:0r5cfTtG
大変お立たせしました
作業場ができたので公開します.
https://drive.google.com/open?id=1D1B3CGPG-fBWjYgTblqNbFd1qFPU3cnGsnpDgoKo6aI
使い方としては翻訳の列にある文章を翻訳するようにお願いします.
注意:<time=31580> みたいなのは弄らないでください.

後ほどEXCELから日本語化するツール群をアップいたします.

345UnnamedPlayer2018/04/15(日) 12:30:44.57ID:LXDJxmqd
作業お疲れ様です

346UnnamedPlayer2018/04/15(日) 12:54:12.49ID:dQZhNRe6
>>344
IDか訳文のどちらでしょうか

347ライオンの人2018/04/15(日) 13:07:25.26ID:0r5cfTtG
https://drive.google.com/open?id=1BR3TikE7afxUIUGBR5Ui7619LYLqJNfI
日本語化mod作りました
少し操作がむずかしいので,ある程度日本語化が進んだら上書きすれば日本語化が可能なファイルを配布します

348ライオンの人2018/04/15(日) 13:09:22.22ID:0r5cfTtG
>>346
すみません,質問の意図がよく分からないです

349UnnamedPlayer2018/04/15(日) 13:09:27.97ID:yeM1GHnn
来たか…!(ガタッ

350ライオンの人2018/04/15(日) 13:12:52.53ID:0r5cfTtG
>>347
また日本語がおかしいですね...

ここで配っているのは,作業所のデータをDLしてすぐ日本語化できるようにしたものです.
作業所の翻訳が完成したら,簡単に日本語化できるファイルを改めて配布します.

351ライオンの人2018/04/15(日) 13:16:16.05ID:0r5cfTtG
バグ関係のお知らせ

ロード中の日記がバグっているのは修正中です.
日本語化modはテクスチャの関係上翻訳作業が進むと破綻することが分かっているので,
その都度修正します

352UnnamedPlayer2018/04/15(日) 15:47:43.64ID:d8Mx6TZV
すちむにはアップしませんか?

353UnnamedPlayer2018/04/15(日) 16:02:22.68ID:jcFoz0j9
そもそも最初のツールからダウンロードできなかったわ

354ライオンの人2018/04/15(日) 16:05:49.81ID:0r5cfTtG
あー最初のツールはサイトの登録が必要ですね

355ライオンの人2018/04/15(日) 16:06:21.81ID:0r5cfTtG
Steamっていうのは日本語化情報のところですかね?

356UnnamedPlayer2018/04/16(月) 19:34:38.74ID:6BGBi/R6
英語以外も参考にしたいのですが、IDとテキストはどうやって抜き出せばいいですか?

357UnnamedPlayer2018/04/16(月) 19:52:32.19ID:aL7U77KI
作業場の編集って、申請したらOKなのかな?

358ライオンの人2018/04/16(月) 19:59:26.29ID:q2wjfnh3
>>356
IDとテキストはアンパックしたフォルダ内部にあるlangフォルダから抜き出しました.
lngunpack.exe stable_us.lng stable_us.txt
こんな感じで抜き出せるので,やってみてください.

>>357
作業自体は誰でもできるようにしてると思うので好きにやっちゃってください.

359UnnamedPlayer2018/04/16(月) 20:13:47.49ID:ai4xoJaL
閲覧しかできないわ

360UnnamedPlayer2018/04/16(月) 20:20:40.69ID:aL7U77KI
俺も閲覧しかできないけど、なにぶん初めてだから方法わかってないだけかも

361ライオンの人2018/04/16(月) 20:45:11.82ID:q2wjfnh3
>>359
>>360
すみません,権限弄るのを忘れていました...
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1D1B3CGPG-fBWjYgTblqNbFd1qFPU3cnGsnpDgoKo6aI/edit?usp=sharing

これで行けるはずです

362UnnamedPlayer2018/04/16(月) 21:19:04.60ID:muO3t9MW
やっぱりそうなのかw
昨日ちょっと覗いてみて出来なかったから諦めてたわw

363UnnamedPlayer2018/04/17(火) 02:28:16.11ID:1Dl8Sk0v
GoogleスプレッドシートってGOOGLETRANSLATE関数で機械翻訳してくれるんじゃなかったっけ?

機械翻訳列と人力翻訳列作っておいて、翻訳途中でも機械翻訳の日本語化を可能にしておくってのはどう?

人力翻訳列の未翻訳部分は空にしておけば、ユーザが機械翻訳列を人力翻訳列でオーバーライトするだけで丸々日本語のLL Reduxがいつでも遊べるっつー寸法なんだけど

364UnnamedPlayer2018/04/17(火) 02:28:58.01ID:1Dl8Sk0v
はたして拙い俺の言葉で伝わるのだろうか…

365UnnamedPlayer2018/04/17(火) 09:57:58.56ID:B9Z0q7Ih
これって2033とLLのファイル共通なのね
全部訳せば両方日本語化できるっぽい

366ライオンの人2018/04/17(火) 10:21:16.91ID:NwWbuIbe
まだ,翻訳作業自体にはあまり力を入れていないため,機械翻訳に関しては後回しになりそうです.
現在の優先度的に
1.ロード中の日記の表示を正しくする
2.テクスチャ問題を解決する
3.フォントの見た目をきれいにする
4.翻訳作業
ぐらいの優先度なので,気が向いたらやるかもしれないです.

367ライオンの人2018/04/17(火) 10:23:29.87ID:NwWbuIbe
翻訳文にはそこまで触っていないため,2033の文章が混じっているかどうかの判断ができません.
もし,100%同じものが使われているのなら2033の日本語化は楽になりそうですね.

368UnnamedPlayer2018/04/17(火) 16:08:13.30ID:lExVjTTa
FANATICALでちょうどセールしてるね
今日だけかも
忘れずに

369UnnamedPlayer2018/04/17(火) 16:41:57.88ID:T7Qd/0PT
Time limited offer.End in 6 daysってあるから時間はあるな
まあ忘れないうちに

370ライオンの人2018/04/18(水) 07:32:46.17ID:qdwE2R5j
今更だけど,3万行近くあるのね...
これは機械翻訳ないと流石にきついかぁ

今度まとまった時間ができたら,機械翻訳挑戦してみるよ

371ライオンの人2018/04/18(水) 07:33:33.02ID:qdwE2R5j
有志の翻訳者もっと募集したい場合って,どこで声かければいいだろう?

372UnnamedPlayer2018/04/18(水) 07:42:03.22ID:kw/LUM4q
steamの日本語化情報グループとかどうよ
https://steamcommunity.com/groups/japanization

373ライオンの人2018/04/18(水) 08:22:52.33ID:qdwE2R5j
>>372
ありがとうございます
色々とコンタクト取ってみますね

374ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M 2018/04/18(水) 08:38:04.89ID:Bb8gPdE0
んなーにが3万行だ全部一行程度のクソレスレベルじゃねえか
こんなモン1ヶ月もありゃ・・と思ったけどすまん・・わしゃTyranny(8万行120万語)の次にPoE2がひかえておっての・・
せいぜい日本語版からぶっこゲーホッホッ

375ライオンの人2018/04/18(水) 08:39:28.13ID:qdwE2R5j
機械翻訳をやるとなると,現状の翻訳が無駄になる可能性を気にする方がいると思うのですが,
差分をとって現状の翻訳も残せると思うので,気にせずに翻訳してください.
(できなかったらごめんなさい)

376ライオンの人2018/04/18(水) 08:40:44.01ID:qdwE2R5j
>>374
8

377ライオンの人2018/04/18(水) 08:41:42.71ID:qdwE2R5j
>>376
間違って書き込んでしまった…

>>374
8万行はつらい

378UnnamedPlayer2018/04/18(水) 09:04:07.62ID:HvuFlwdg
ありがたやありがたや

379UnnamedPlayer2018/04/18(水) 09:47:12.75ID:+zeZ8/pe
ファナでパック買ったぜ
ライオンありがと

380ライオンの人2018/04/18(水) 11:37:48.73ID:R5PC5pC5
外からの書き込みなのでid変わります
文字テクスチャ問題の解決方法が見つかってないので、そこまで期待しないでね
最悪文字がカクカクの解像度になる可能性があるので

381UnnamedPlayer2018/04/18(水) 12:12:58.90ID:kKMsZl+2
もしそうなっても無いよりずっと嬉しい
チンプンカンプンの英語でストーリー想像しながら遊ぶのとは雲泥の差だ…

382UnnamedPlayer2018/04/18(水) 12:32:18.61ID:q9pR+Mea
翻訳開始するのはフォント問題の結論が出てからでよくない?
使えない漢字とか出てくるなら後から修正するのも二度手間だし

383UnnamedPlayer2018/04/18(水) 12:35:59.81ID:HWEtsdWy
D列に和訳差分、E列に機械翻訳を追加してみました(それぞれ20行まで)
必要ならオートフィルで底まで、不要ならそのまま削除しちゃってください

>>382
使えない文字をあとから検索すれば良いんじゃない?

384UnnamedPlayer2018/04/18(水) 12:37:54.19ID:HWEtsdWy
と、思ったんだけど追加されたのかな?
よくわからない

385UnnamedPlayer2018/04/18(水) 12:49:01.14ID:unlKGobW
翻訳はよ

386UnnamedPlayer2018/04/18(水) 14:06:51.14ID:q9pR+Mea
>>383
それが手間じゃないと思うならあんたがやってくれ

387UnnamedPlayer2018/04/18(水) 17:39:37.82ID:TY2iZOQP
あくまで参考に日本語版の訳張り付けんのは荒れるかな

388UnnamedPlayer2018/04/18(水) 19:07:44.85ID:sRPeGwA5
wolfenスレみたいに荒らしが暴れるようになるからやめたほうがええよ

389UnnamedPlayer2018/04/19(木) 08:37:08.72ID:1UP5yzDi
>>374
ファックマンなら一週間あれば行けるだろ、謙遜するなって
tyrannyをメインでやってちょっと気晴らしにこっちもやってくれ

荒らしが嗅ぎつけるまでのスピード勝負だからな
どうにか遊べるレベルまで漕ぎ着けて、そこでバックアップをしっかり保持しておけば諦めるからそこまでは走り抜けたい!

俺も翻訳手伝うぜ!

390UnnamedPlayer2018/04/19(木) 09:10:59.62ID:dFYSc/rd
ファックの翻訳いくつか使わせてもらったが
数万行をそんなハイスピードで翻訳してたんか…

391UnnamedPlayer2018/04/19(木) 10:37:07.43ID:FIagaCgq
ファックマン邪魔だわこっちくんなよ

392UnnamedPlayer2018/04/19(木) 10:39:36.54ID:gjapGVFu
昨日から急に雰囲気変わったあたり、早速荒らしが来てるみたいだね

393UnnamedPlayer2018/04/19(木) 11:12:06.67ID:XaowmGCC
自分の気に入らないレスは荒らし

394UnnamedPlayer2018/04/19(木) 11:12:12.02ID:c3VT/nBP
翻訳作業用のスプレッドシート
荒らされてるな

395ライオンの人2018/04/19(木) 12:22:04.52ID:5RYqXLtx
復元しました

396ライオンの人2018/04/19(木) 12:23:57.77ID:5RYqXLtx
荒らされているようですし,避難します?

397UnnamedPlayer2018/04/19(木) 12:25:54.30ID:CL1ov8Or
すごいな、本当に嗅ぎつけて来るんだね荒らしって
スチスレとかでも結構話題になったもんな
俺も"ついにMetroの日本語化に救世主現る"的なレスを見てから勇んで来たわ

398UnnamedPlayer2018/04/19(木) 13:15:15.19ID:G61yeZTy
ライオンの人はそろそろトリップつけておいてくださいな

399ライオンの人2018/04/19(木) 13:27:28.76ID:5RYqXLtx
トリップ?

400UnnamedPlayer2018/04/19(木) 14:07:40.89ID:OvbK66nm
>>399
ワッチョイとIPアドレス表示
PCアクション版は正式な対応してる

401UnnamedPlayer2018/04/19(木) 14:08:11.63ID:OvbK66nm
と言うよりスプレッドシートってバックアップあったっけ

402ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 16:04:20.71ID:5RYqXLtx
トリップはこれでいいのかな?
スプレッドシートのバックアップは週1で取ってます
また,簡易的な復元機能がスプレッドシートに備わっているので,数日程度の復元は簡単にできます

403ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 16:08:28.92ID:5RYqXLtx
次荒らされたらDiscordに避難します

404UnnamedPlayer2018/04/19(木) 16:40:03.30ID:mVop8+Yy
ご愁傷様ですな本当に
スレも変な書き込みあったら削除や規制依頼出しても良いかもしれない
あとはスプレッドシートも許可制にするしか…

405UnnamedPlayer2018/04/19(木) 20:13:41.81ID:FIagaCgq
ファックマンくるから荒れるんだよ

406ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 20:55:11.73ID:5RYqXLtx
うーん,全部同じフォントになるけど1024x1024にはできそう

407ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 21:06:22.53ID:5RYqXLtx
どこかの高解像度のテクスチャを犠牲にすれば文字テクスチャ問題は解決するけど,使われていないテクスチャなんてあるかなぁ

408ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 21:25:08.19ID:5RYqXLtx
作業用modの更新を行いました
今回から文字テクスチャは1024x1024の解像度になります

https://drive.google.com/open?id=114Qg7VEptxYBEdkt1aKM7ukPaVnoIdi1

409ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 21:29:10.42ID:5RYqXLtx
違うところで聞かれたので改めて告知します.

過去の日本語化modからの流用は中華modを経由している点と,
日本語化mod作者の許可が得られないため難しいです.

410ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 21:45:07.93ID:5RYqXLtx
機械翻訳なのですが見た目が整理されていない状態で追加すると,
新規で翻訳する人が混乱しそうなので一時的に削除させてもらいます.

せっかく追加してもらったのにすみません.

411ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 22:10:58.67ID:5RYqXLtx
IDがバラバラだと見づらいとの意見を受けたのでソートしました

412ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/19(木) 22:15:29.60ID:5RYqXLtx
ソートして見やすくはなったけど,下まで潜るの大変だね...
明日か明後日辺りに作業所を見直します

機械翻訳もその時くっつけます

413UnnamedPlayer2018/04/20(金) 00:27:15.29ID:nIxlRpPY
MOD使うと実績やっぱり取れなくなりそう?

414ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/20(金) 06:35:30.95ID:WeCp/hxi
>>413
中華mod使わないので多分取れると思いますよ

415UnnamedPlayer2018/04/20(金) 12:42:41.30ID:ePEJeAeO
>>409
2033の方は流用出来そうなのかな?

416UnnamedPlayer2018/04/20(金) 13:49:21.73ID:Lxtezu4J
ライオンの人、凄いな
荒らされても淡々とやるべきことをやってきて、愚痴吐いたり切れたりせずとか
ただ周囲の人の意見を聞く態度は素晴らしいが荒らしは気付いたら混じってたりするから基本ベースは自分のイメージで進めてくれよな
ある程度自分の作りたいものにしてからも手は加えたい奴が勝手に加えるだろうからさ

417UnnamedPlayer2018/04/20(金) 13:52:38.17ID:q+m4GhMF
人名とかの固有名詞って訳した方がいいですかね

418UnnamedPlayer2018/04/20(金) 14:19:28.19ID:hBCQrAVQ
個人的には訳さん方が良いけどもやっぱライオンの人の好みに任すかなぁ

419UnnamedPlayer2018/04/20(金) 14:26:31.36ID:nIxlRpPY
カタカナでオナシャース

420ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/20(金) 18:32:47.09ID:yPuW2vcS
固有名詞や細かいルールは公式の翻訳があるのでそれに揃えるつもりです

421UnnamedPlayer2018/04/20(金) 22:12:13.91ID:7esg5t0e
Metro Redux Bundleを買って翻訳に参加しよう!

Deep Silver Games | PC and Steam Keys | Fanatical
https://www.fanatical.com/en/publishers/deep-silver

Metro Redux Bundle
$5.39

422UnnamedPlayer2018/04/21(土) 04:46:33.54ID:ZmdJRHFT
信じてもらえるか解んないけど、旧作 2033 の Mod & Tool 作った人だよー
なんか Redux の翻訳始まってるらしいので出て来た。
ツール類や翻訳データに関しては、自由に使って欲しいので
厳密には従ってないけど CC0 と 2条項BSDLでライセンスするって書いておいたと思った
なんかの足しになるなら、自由に使って下さい。

423UnnamedPlayer2018/04/21(土) 05:57:24.88ID:ev7V7Sj7
やったぜ!翻訳流用できたら早くなるんじゃね!
俺なんにもわかんないから待ってるだけだけど!

424ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 08:19:00.60ID:J1OPY+q+
>>422
バイナリファイルの構造解析,日本語化tool群には大変役に立ちました
ありがとうございます
こちらも改造したtoolはBSDLにて配布しております

425UnnamedPlayer2018/04/21(土) 09:16:15.00ID:ZmdJRHFT
>>424
あのソースその他を公開してたりする理由は、あの時期にPCゲームユーザーは増えてたのに
Mod やってみようって人はあまり居なかった。んでソースとか情報とか公開したらやる人増えるかなーと
実際やると解ると思うんですけど、packer/unpacker のプログラムなんてかなり単純だし
データ形式調べるのもレゴブロック組み立てるみたいなもんなんすよね
きっかけがあればやれる人は結構いると思う。そのきっかけが作りたかった
数年越しで目的達成ですね。こちらこそありがとうございました

今だから言える?実は旧 2033 のデータ形式を調べる&実験は公開の一年以上前に終わってた
ツールまとめるのメンドクセとグダグダしてたら Skyrim が発売されちゃった
それでLast Light のニュース見てあの時期に思い出したって…
つまり犯人は Bethesda

426UnnamedPlayer2018/04/21(土) 09:55:39.46ID:jY2VUgU+
>>425
今からでもお役に立てますぜ

427UnnamedPlayer2018/04/21(土) 11:17:35.69ID:ZmdJRHFT
>>426
今は別ゲーの翻訳やってるねん

周囲からも成果を焦るような声もあると思うけど、なんか貰ってる訳でもないし
自分が Mod 作りを楽しむのが一番やで

428UnnamedPlayer2018/04/21(土) 12:52:05.09ID:vtHLGbFJ
なんか熱い流れだな
今でも他で翻訳を続けてる人が情報を聞きつけ顔を出して交流したりするのは

今出先であんま調べられないけど
>>420みたいなルールは作業所とかに書いてあるのかな?
まあ、その都度書いても良いけど
名詞は翻訳すべきじゃない論とか翻訳すべきだ論のネタを使って荒らされてる場所よく見るからさ
まずはこっちの方向性で作ります、みたいなアピールはしておいた方がよいかも

429ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 13:10:06.72ID:J1OPY+q+
今日あたり作業所を整理するので,そのときに色々記述しておきます

430UnnamedPlayer2018/04/21(土) 13:11:27.83ID:22zkMfwP
旧modから流用するって決まったんなら作業所閉鎖すれば?
せっかく翻訳しても全部水の泡やん

431ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 13:12:44.30ID:J1OPY+q+
15時から作業をするので一旦作業を閉鎖します.

432ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 13:13:45.16ID:J1OPY+q+
書き方が悪かったです
作業所の整理のため,15時に一旦作業所を閉鎖します

433ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 13:23:24.43ID:J1OPY+q+
>>430
過去の日本語化modを制作されたWHITE†KNIGHTさんに流用の許可を貰おうにも連絡がつかないのと,
過去の日本語化modは中華modを経由して作っているため流用は難しいです.

434UnnamedPlayer2018/04/21(土) 13:35:24.70ID:22zkMfwP
んん?今日現れた人とはまた別なのか。複雑だな

435UnnamedPlayer2018/04/21(土) 15:13:29.67ID:zAwtH6v1
個人的にお気に入りな Kshatriya(DLCシナリオ)のテキスト9割ぐらい訳しました
翻訳に自信ない部分もあるので、気になるとこあったら直してください

436UnnamedPlayer2018/04/21(土) 15:27:17.68ID:PlaO7IYE
あのDLC面白いよね
俺も好き

437UnnamedPlayer2018/04/21(土) 15:28:40.80ID:I50adMzL
2033とLast Lightのstable_us.lngを比較したけどバイナリ単位で完全に一致してたよ。本当に100%。
違ってたらGoogleスプレッドシートで別の作業所でも作ろうと思ってたが、そうする必要もなかった。

438UnnamedPlayer2018/04/21(土) 15:29:04.88ID:PlaO7IYE
あれこそMetro世界におけるストーカーの生き方だよな
ミュータントを狩ったり旧世界の遺物を回収して生計を立てる
ああいうの楽しみ

439ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 15:43:53.33ID:J1OPY+q+
作業場を一度閉鎖しました

440ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 17:50:51.47ID:J1OPY+q+
作業所の整理終わりました
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1D1B3CGPG-fBWjYgTblqNbFd1qFPU3cnGsnpDgoKo6aI/edit?usp=sharing

ただ,機械翻訳の禁止文字のやり方が分からなかったので追加していません
このスプレッドシートに対応したプログラムも後で配布します

441ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 17:59:07.36ID:J1OPY+q+

442ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 18:00:29.07ID:J1OPY+q+
>>437
それならこの作業所のファイルをそのまま移植できそうですね.

443ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 18:06:29.02ID:J1OPY+q+
>>441
の日本語化modでは文字の解像度を67%落としました
少し文字がカクつきますが,気にならないレベルだったのでそのままでいくつもりです

444ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 18:09:16.66ID:J1OPY+q+
アクセス権リクエスト来ていますが,編集できていないでしょうか?

445UnnamedPlayer2018/04/21(土) 19:00:33.68ID:Jik1LJk0
日本語化MODの噂は本当だったのか…こりゃ良い時に買ったぜ

446UnnamedPlayer2018/04/21(土) 19:52:38.06ID:vtHLGbFJ
>>444
編集出来てるよ、大丈夫
固有名詞リスト良いですね
もし名詞は英語が良いとか言われても一発で置換できるしね

447UnnamedPlayer2018/04/21(土) 22:27:55.02ID:uVCmeBwg
名詞だけ英語は違和感あって嫌いだな
それなら最初から全部英語でいいってなる

448ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/21(土) 23:02:50.27ID:J1OPY+q+
<time=100>みたいなやつを消さないでください

449UnnamedPlayer2018/04/22(日) 00:02:42.68ID:eyn0uYQm
大分編集やりやすくなった
ありがとう

450UnnamedPlayer2018/04/22(日) 00:19:20.49ID:g2me7ihM
翻訳進んだらtimeの値をいじって字幕のタイミング(まあほぼ100%この意味だろうが)調節するかもしれんけどそれは許して
あと<br>はほぼ確実に強制改行なんだろうね

451UnnamedPlayer2018/04/22(日) 00:45:47.94ID:Hio6gZ8+
lngファイルが共通でもmodは2033で使えないよね?
成功した人いる?

452ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 01:04:16.57ID:i74yI9ZA
日本語化modを更新しました
https://drive.google.com/open?id=1kWgU5-J6dLYeSkeKJqr5_R_-zo4qNHSA

ロード中の日記がきれいに表示できるようになりました

453UnnamedPlayer2018/04/22(日) 02:25:15.19ID:ipceBVBd
本当にありがとうございます

454UnnamedPlayer2018/04/22(日) 15:42:07.79ID:C1aHxBUW
日本語化ありがとうございます!
エラー?報告です。

日本語化MODでmake.datを起動した所
「(各プログラム)は動作を停止しました」と立て続けに出てた。
×を押して消していると一応生成されたファイルが2つ出てくるが
LLの起動は不可。

OS:win10
現在のコード ページ: 932

ハンドルされていない例外: System.IO.FileNotFoundException: ファイルまたはアセンブリ 'ClosedXML, Version=0.92.1.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=fd1eb21b62ae805b'、またはその依存関係の 1 つが読み込めませんでした。指定されたファイルが見つかりません。
場所 xlsx_text.Program.Main(String[] args)
ハンドルされていない例外: System.IO.FileNotFoundException: ファイル 'C:\Users\hiram\Desktop\LLredux日本語化作業mod-配布 用\resource\localization\stable_jp.txt' が見つかりませんでした。
場所 System.IO.__Error.WinIOError(Int32 errorCode, String maybeFullPath)
場所……以下続く

455ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 15:54:26.03ID:i74yI9ZA
2033の流用はできそうだし,今日中に反映するかぁ

456ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 15:55:40.56ID:i74yI9ZA
>>454
いま原因調べてみます

457ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 15:55:46.01ID:i74yI9ZA
>>454
いま原因調べてみます

458ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 15:56:17.18ID:i74yI9ZA
なんか連投になってしまった

459ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 16:24:47.21ID:i74yI9ZA
バグを確認したので修正しました
これで大丈夫なはずです
https://drive.google.com/open?id=1cNzPqlhqkBnb9WnKZRjH8l4ue-21nirk

460ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 17:39:36.36ID:i74yI9ZA
2033はライセンス的に流用可能だったので作業所に移植しました
Reduxになってからの変更点がどこかにあるはずなので,適宜バグ報告と修正の協力をお願いします

461UnnamedPlayer2018/04/22(日) 18:22:24.33ID:rjhvRwoS
ぼちぼち訳してるけど役になってるのが嬉しい

462ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 18:34:03.37ID:i74yI9ZA
うーん,流石にどこかのテクスチャを犠牲にしないと見た目がきつい

463ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 18:35:08.77ID:i74yI9ZA
魚のテクスチャを犠牲に文字を作りたいんだけど,魚ってどこか重要なポジションにいたっけ?

464UnnamedPlayer2018/04/22(日) 19:03:17.21ID:rjhvRwoS
なんか漁師のおっちゃん一緒に虫と戦うステージあったけどあそこ辺り有りそう

465ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 19:15:13.94ID:i74yI9ZA
うーん,テクスチャの入れ替えあまりうまく行かなかった...
文字の解像度きっついなぁ

466ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 19:25:01.37ID:i74yI9ZA
Discordに現在の翻訳文が全部乗る解像度でのスクショを上げているので,気になる方は見てみてください

467ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 19:35:29.01ID:i74yI9ZA

468UnnamedPlayer2018/04/22(日) 22:28:24.06ID:g2me7ihM
細かいルールは公式の翻訳に揃えるって書いてるけど、今のところコントロール設定や死亡時に下に出てくるヒントがです・ます調なのが気になる(公式の翻訳ではこの部分はだ・である調)

469ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/22(日) 22:48:01.67ID:i74yI9ZA
>>468
過去のmodの移植を行ったので細かい所の修正はこれからになりますね
気になる箇所があればDiscordやスプレッドシートのトップに記述して,修正してもらえると助かります

470UnnamedPlayer2018/04/22(日) 23:03:39.41ID:g2me7ihM
>>469
なんか進捗がやたら進んでるなーと思ったらそういうことでしたか
教えてくれてありがとう

471UnnamedPlayer2018/04/22(日) 23:09:28.79ID:C1aHxBUW
>>457
修正ありがとう
当環境でファイル生成・起動を確認しました!

472UnnamedPlayer2018/04/23(月) 10:42:57.20ID:RzOTK1dp
三点リーダー( … )の扱いとか感嘆符(!)とかの扱いどうする?
なんか原文で三点リーダーが1つなのに 翻訳で2つつけてたりする人いるし
!とか?は全角か半角かの方針がほしい

473UnnamedPlayer2018/04/23(月) 10:51:14.99ID:JCbwtP6j
三点リーダーって偶数個で使うのがルールって聞いてたんだけど原文に合わせたほうがいいのか

474ライオンの人2018/04/23(月) 18:26:41.56ID:/2vXybUH
>>472
>>473
!と?は全角にします.
また,三点リーダは無駄に文章を長くするだけなので1つにしましょう.

475ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/23(月) 18:29:47.17ID:/2vXybUH
>>474
トリップつけ忘れましたが本人です

476UnnamedPlayer2018/04/23(月) 18:38:36.12ID:XYc9flo8
いつもお疲れ様です

477UnnamedPlayer2018/04/25(水) 13:06:48.18ID:JwVwO8cz
日本語化できると勘違いして買って積んでたんだよね
応援してます

478UnnamedPlayer2018/04/26(木) 10:02:40.24ID:YZdlbBH4
<タグ>がつく文章に半角スペース入れないで翻訳文書いてる人がいる・・・
原文に沿って今入れ直してる
半角スペースでタグを区切ってる場合があるからこのままだとバグのもとになりかねん

479UnnamedPlayer2018/04/26(木) 21:09:50.81ID:WRgH+GZB
>>478
その指摘を見て確認したが、タグは半角スペースで挟まなくても問題ない(内部で2バイトのカスタムエンコーディングなのはツール使って気づいてたし、どうせ大丈夫やろ思ってたが)
それよりもむしろ半角スペースか<br>がないと自動で改行しないのに注意が必要だと気づいた

480UnnamedPlayer2018/04/26(木) 22:10:17.00ID:aqxbBrVA
おいおい
Metroやるために留学してんのに日本語化してくれちゃうのかよ
頑張ってくれ

481UnnamedPlayer2018/04/26(木) 22:54:08.70ID:s761I9zQ
>>480も参加して貰うと助かる

482ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/04/27(金) 10:47:06.81ID:jPIbewi+
最近私用が忙しく翻訳に参加できず,すみません
多分GWに2033の日本語化に着手すると思います

483UnnamedPlayer2018/04/27(金) 11:34:49.78ID:gGEMGFm5
お疲れ様です

484UnnamedPlayer2018/04/27(金) 11:39:38.08ID:puf9XOSo
これだけ旧作が売れるならExodusにも日本語入れとくかーとなれば最高なんだが
まだ英語以外の情報全くなしだな

485UnnamedPlayer2018/04/27(金) 12:11:06.98ID:9lKYIw6+
これだけって、どれだけ売れたの?

486UnnamedPlayer2018/04/27(金) 13:44:11.62ID:YFxn7k0u
>>479
各種ボタンとの画像と置き換えるためのが基本的な目的のタグなんだけれど
一応原文が半角スペースで間を空けてるならそれに沿うべきじゃないかなと
画像と文字の終始を少し離して見やすくしてるのかもしれないし

487UnnamedPlayer2018/04/28(土) 18:39:33.54ID:BmctpcLz
まさか日本語化される日がくるとは

488UnnamedPlayer2018/04/28(土) 20:00:22.90ID:DrhXResL
>>486
先頭にタグ(と半角スペース)あるのは少し間隔作ってるために半角スペース入れてる可能性が大アリだけど、単語的に文中にタグ入れてるのはその意図ないでしょ

489UnnamedPlayer2018/05/03(木) 13:25:06.79ID:RLazbBZZ
Steam版なんですが、HID (手のアイコンとか) が表示されると描画が遅くなります。
ところが、Alt + Tabでアプリを切り替えると、滑らかになる場合がたまにあります。
これって常に滑らかにできるんでしょうか?
ちなみにゲームのビデオ設定は速度優先の状態です。

490UnnamedPlayer2018/05/03(木) 15:26:06.39ID:u4qpoVm0
>>489
タイトルメニューとかショップでfpsが落ちる起きる現象かな?
自分の環境ではキーボード&マウスで遊ぶとその症状起きるから
しかたなくゲームパッドで遊んでる。

491UnnamedPlayer2018/05/03(木) 16:51:03.89ID:RLazbBZZ
>>490
まさにそれでした。
ゲームパッドを試してみると、fpsは落ちません。
この状態でキーボードやマウス入力があると落ちます。
逆にキーボードやマウス入力で落ちているときに、ゲームパッド入力で滑らかになります。

492UnnamedPlayer2018/05/04(金) 01:07:35.25ID:d39YFFcL
へー、面白い症状だね
確かに昔なんかの格ゲーで似たような現象に遭遇したけど
その時はキー入力で、IMEにアクセスしちゃっててゲームの裏で凄い長文が作られてたのが原因だった
キーボードの設定をUSにするとか日本語打てなくしたら治らない?

493UnnamedPlayer2018/05/04(金) 12:42:14.67ID:4mxkEPtE
>>492
ものすごく治りました。
原因はMS IMEっぽいです。
Win + Space (左Alt + Shift) で入力言語を英語にするとメニューやショップでも滑らかです。
(言語パックの英語が追加してある環境です)
ゲーム起動後でも、アプリを切り替えてからの入力言語の切り替えが効きます。

494UnnamedPlayer2018/05/04(金) 17:58:52.58ID:7lNABwPq
無印版でもIMEを英語に切り替えないと動作が遅くなるとかあったらしいから
日本語の環境で動かさないのを前提で作られてる以上は治らないだろうな
開発的には不具合にはならないだろうし

495UnnamedPlayer2018/05/04(金) 19:08:45.88ID:oP47a/5O
それ以前に洋ゲやるなら最低限PC名ローマ字にやら入力を英語に切り替えるのは当然やっておくべき事だし
個人的には別段気に成らんし気付かん位だしなぁ
そもそも開発元じゃあ切り替えなんざやる訳も無かろうしバグもクソも無いよねぇ?

496UnnamedPlayer2018/05/04(金) 19:20:01.09ID:DYLy+L3B
PCゲーでIME切るのは基本中の基本

497UnnamedPlayer2018/05/04(金) 21:47:35.26ID:r/BVmezr
マウント取りたがるおっさん発生中

498UnnamedPlayer2018/05/04(金) 22:00:55.30ID:JtT7lGCw
日本語翻訳快調かな…?

499UnnamedPlayer2018/05/05(土) 12:46:31.30ID:LEDme9gO
洋ゲーやるのにIMEなんざ切ったことないけど不具合に遭遇したことないな
このゲームが特別なだけなんじゃないの?

500UnnamedPlayer2018/05/05(土) 13:02:45.62ID:QpzVDgnN
IME自体が不具合の原因になるゲームはもちろんあったけど
怖いのは全角/半角キーや変換キーに触れてしまった場合の操作不能だな
だから洋ゲーするときはいつも変換ソフトを切ってENGにする

最近のゲームは変換ソフトが不具合の原因になることも少ないね
少し前の洋ゲーには結構あったもんだが

501UnnamedPlayer2018/05/05(土) 13:07:49.93ID:cwzEhARX
bfシリーズは半角全角押すと全く操作受け付けなくなるからやる時は切ってる

502UnnamedPlayer2018/05/05(土) 15:37:04.93ID:LHnAq0Pk
GTA5あたりは自動でキーボード切り替えてくれたりした気がする

503UnnamedPlayer2018/05/05(土) 18:22:46.15ID:LEDme9gO
一応ここの開発に近いSTALKERシリーズなんかはよくやるゲームのひとつなんだけど
IME切ったら軽くなるとかの何らかのメリットでもあるのかねえ
ちょっと試してみるか

504UnnamedPlayer2018/05/05(土) 18:43:05.88ID:ozNzDBbp
進捗全然進んでないから手伝いたいけどGoogle翻訳使っていいの?

505UnnamedPlayer2018/05/05(土) 19:11:41.67ID:aZ6JkfJe
機械翻訳でいいならとっくに完成してるわ

506UnnamedPlayer2018/05/05(土) 21:14:43.56ID:ozNzDBbp
それもそうか
UI周りのその他ならGoogle先生でも手伝えると思ったが黙って日本語化されるのまっとくわ

507UnnamedPlayer2018/05/06(日) 03:36:53.46ID:zSlULg0x
翻訳手伝うつもりだったけどしばらく別のことしなきゃいけなくなったからまだノータッチすまぬ…
3週間後くらいに空いてるところ手伝うわ…

508UnnamedPlayer2018/05/06(日) 12:07:23.34ID:TEq/3VVY
機械翻訳って日本語化ファイルにあるの?

509UnnamedPlayer2018/05/06(日) 12:17:55.14ID:i9vDrZ+Q
機械翻訳でもいいので一旦完成してほしかったり
こういうのはゴールを細かく設定するのがポイント
山頂を目指してるだけだとモチベが枯渇する

510UnnamedPlayer2018/05/06(日) 12:20:35.52ID:rcYIoCbi
そもそもフォントだってまだ完成してないんじゃなかった?
機械翻訳使おうがフォントがなきゃ無理でしょ

511UnnamedPlayer2018/05/07(月) 16:39:13.40ID:1+/DUbRf
メトロってマルチプレイあったっけ?
今更マルチプレイする人いなそうだし切り分けてもいいと思うけど、うまいこと切り分けはできないかね?

512UnnamedPlayer2018/05/07(月) 18:05:33.60ID:nUS0HXHG
・・・?何を・・・言って・・・?

513UnnamedPlayer2018/05/07(月) 18:08:23.92ID:n5jKsmtS
ラストライトの赤の広間戦の曲が大好き過ぎる

514UnnamedPlayer2018/05/07(月) 19:13:57.05ID:2nc8X26z
>>511
字幕ファイルには確かにそれ用のエントリーもあるけど、マルチプレイはないよ

515UnnamedPlayer2018/05/07(月) 21:09:48.86ID:1+/DUbRf
マルチっぽい文章が会ったからマルチあったか疑問だった。
教えてくれてありがとう。でも結局うまく切り離せないのかな?

516UnnamedPlayer2018/05/07(月) 21:30:07.21ID:d8+REf9N
未使用のセリフとか、データはあるのに字幕が表示されないセリフも結構あります。
たとえば8062~8096はシアター駅の劇場の司会者のセリフですが、この部分は字幕ONにしてても表示されません

517UnnamedPlayer2018/05/08(火) 05:59:12.27ID:gYR2bLnB
へえ…開発中は実はマルチプレイ実装するつもりだったんだね

518UnnamedPlayer2018/05/08(火) 12:47:18.77ID:9czUn6uv
2033 reduxは翻訳できない?

519ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/05/08(火) 13:38:49.52ID:GRPizLrn
最近忙しかったのでGWでは趣味の全力投球してました
2033はあまりやる気が起きていないのが正直な感想なので,気が向いたらやることにします

今公開しているLLの日本語化ツールを使えばたぶん簡単に翻訳できると思うので,
やってみたいという方は挑戦してみるといいと思います

520ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/05/08(火) 13:39:57.85ID:GRPizLrn
フォントの問題は何とかなっていると思うので,このまま翻訳を続けてもらっても大丈夫です.

521UnnamedPlayer2018/05/08(火) 14:44:25.52ID:Z1EjHIj3
作業所の2033の分削除してくれないとやる気がおきない
ただでさえ無駄なデータ多いのに

522UnnamedPlayer2018/05/09(水) 00:24:02.48ID:CPc9G76j
>>521
それは自分で作業所作って
自分で不要だと思うデータ消して
自分で翻訳すればいいんじゃないんですか?

523UnnamedPlayer2018/05/09(水) 01:06:32.73ID:hTfVZiJO
せいぜい無駄な翻訳がんばってね

524UnnamedPlayer2018/05/09(水) 01:31:53.61ID:fevhF1m7
待てよそれ込みでもう20%くらい訳されてなかったか

525UnnamedPlayer2018/05/09(水) 19:43:21.26ID:60oNGbvF
つか字幕で出ない部分訳しても全く役に立たんことはないのに
たとえば、GTASAは(字幕としては)未使用の部分でもキャラのセリフとかシステムメッセージみたいに、本来訳されるべき部分に出るはずのところなら訳されてる
字幕ファイルをテキストファイルとかに変換するツール(か自力で解読できるスキル)あると、未使用字幕も読めて何と言ってるかより正確に把握できたりストーリーの理解を深められる可能性もある

526UnnamedPlayer2018/05/09(水) 22:35:12.26ID:IRgw6X3s
一切役に立たないわけじゃないけどほぼ役に立たないんじゃあ・・・

527UnnamedPlayer2018/05/09(水) 23:10:58.94ID:60oNGbvF
>>526
まあ未使用部分は意識しなきゃMODで入れるだけの人はあまり見ないのはわかってる
だから基本的にゲームで使われてるのがわかってる文を優先的にやって、どっちかわからんのや未使用とわかってるのは気が向いたらやるぐらいでいいかと(少なくとも俺はそうしてる)

528UnnamedPlayer2018/05/10(木) 20:23:41.56ID:xZX9l4z+
おいおい、論争を繰り広げさせてやる気を削ぐのは荒らしの常套手段だぞ?
そういう論争は始める前にやるべきで始まった後はただの迷いでしかない
今は取り敢えず無駄だろうか無駄じゃなかろうが何も考えず突っ走る時
大体翻訳した実績はデータとして残るし経験としても残るんだ、何を躊躇う必要がある
翻訳者として共に歩んだ同志を、無駄なところを翻訳しやがってなんて責める愚者は居ない
さあ、有無を言わさず翻訳してやろうぜ

529UnnamedPlayer2018/05/10(木) 20:44:05.72ID:Vm7w+GnK
これってあれだろ
不備だらけの作業所作ってあとは放置
指摘されたら荒らし認定して追い出して、いかにもやる気あるような書き込みを繰り返すが実際は口開けて待ってるだけで翻訳は進まないやつ
こんなスレじゃ自演やり放題だしな

530UnnamedPlayer2018/05/10(木) 22:58:49.30ID:2+1aEN0A
ひとつあの翻訳シートに要望があるとすればコメント欄は作ったほうがいいと思う
この日本語化じゃまあ当分ならんとは思うが、1人だけで翻訳やったとしても意外とメモ代わりに役立たせられる(経験談)

531UnnamedPlayer2018/05/10(木) 23:37:14.87ID:9MJ2tbSJ
論争したいわけじゃなくてこれって何とかならないかなっていう相談や提案みたいな気持ちだったけど、なんかごめん

532UnnamedPlayer2018/05/11(金) 08:56:00.60ID:9RKz+RqN
>>531
ああ、悪い
相談や提案が悪いんじゃない
それを悪用して
この作業は無駄、やる奴は馬鹿、みたいな流れが生まれる事が多いので
今回で言うと
>>521
>>523
>>524
>>526
辺り

533UnnamedPlayer2018/05/11(金) 10:58:06.58ID:8781EMPg
少なくとも1人は荒らしいるからねこのスレ
作業所建てた頃から明らかに今までいなかった奴が出没し始めた
日本語化の妨害が好きな奴、ほんとにいるんだなーって

534UnnamedPlayer2018/05/11(金) 11:22:40.86ID:IMEKBCb0
公式からぶっこでも良くね

535UnnamedPlayer2018/05/11(金) 11:28:58.36ID:QnCNYmQc
Wolfenstein2でそれやって滅茶苦茶になったからダメゼッタイ

536UnnamedPlayer2018/05/11(金) 14:39:36.43ID:adtLpsPv
>>534
犯罪者予備軍ってのはお前みたいな考えの奴の事だ
よく覚えとけ

537UnnamedPlayer2018/05/11(金) 14:41:40.56ID:jxPF6s6r
>>533
作業全消ししたやつがいるとか上でも言ってたけど、怖っ!てなるよな
それをすることで果たして人生に何のメリットが発生するんや…

538ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/05/11(金) 20:40:57.24ID:bEQO0j1K
殺伐としてきましたね......

539UnnamedPlayer2018/05/11(金) 20:55:40.24ID:Eedd2xhX
反応しない
アレならロック掛けてディスコード

540UnnamedPlayer2018/05/11(金) 21:47:05.43ID:jhn/CJv6
翻訳の話はよそでやってほしい

541UnnamedPlayer2018/05/11(金) 21:55:59.63ID:PfgPLozk
有用なことなんだからいいだろ
古いゲームで話題も尽きてるんだしさ

542UnnamedPlayer2018/05/11(金) 22:07:49.16ID:Yz5aoOKt
日本語化の話が出ると必ず荒らしが沸くのはPCAct板の風物詩みたいなもんなので

543UnnamedPlayer2018/05/11(金) 22:10:14.37ID:jhn/CJv6
どこが有用なんだよ
ゲーム内容と全く関係ないくだらないことをギャーギャー騒いでるだけじゃねーか

544UnnamedPlayer2018/05/11(金) 22:33:09.63ID:ewoeZmW+
さっそく荒らしきたな
死ねばいいのに

545UnnamedPlayer2018/05/11(金) 23:05:50.62ID:jxPF6s6r
あ、でも別個で翻訳スレ立てるのも悪くはないんじゃない?

546UnnamedPlayer2018/05/12(土) 00:09:41.45ID:tHYurM4j
discodeでやればいいんじゃね?

547UnnamedPlayer2018/05/12(土) 00:16:51.98ID:R/njKXVH
翻訳苦手マンか?

548UnnamedPlayer2018/05/12(土) 06:28:37.80ID:1oy/oM80
>>543
文句言うよりゲームの話題提供したら?

549UnnamedPlayer2018/05/12(土) 10:20:12.96ID:sZq30slW
邪魔するのが生きがいなんだろうなぁ なんか哀れ

550UnnamedPlayer2018/05/12(土) 11:08:47.39ID:9bgD49Qb
移動拒否してる方が荒らしだろ
Discordの方が荒らしもいなくなって快適なはずなのにワッチョイもないスレに固執するってことはさ

551UnnamedPlayer2018/05/12(土) 11:29:58.19ID:wxX7GgKH
スレにはスレのDiscordにはDiscordの利点と欠点がある
スレに関してはワッチョイつけるかはこのスレ消化しないと検討もできんでしょ
あとDiscordでも荒らしがいなくなるわけじゃない
ゲームの内容に関する話題が出にくい以上は翻訳の話題で進むのはどうしようもないよ

552UnnamedPlayer2018/05/12(土) 11:50:28.48ID:5O31/Rjt
規制以来出してもらうしかない
NGやIPすっぱ抜きにも限度はある

553UnnamedPlayer2018/05/12(土) 12:05:48.61ID:uZdUXB7e
5ch初心者か?この程度で規制なんてあるわけないだろ

554UnnamedPlayer2018/05/12(土) 16:53:53.84ID:Byce0y3o
翻訳の話どんどんやってくれよ
元々過疎スレなのに無駄に分岐させてスレ立てする方が問題あるわ

555UnnamedPlayer2018/05/12(土) 16:55:25.30ID:5O31/Rjt
翻訳立ち上がった頃はどうしようもないくらい過疎ってたしね

556UnnamedPlayer2018/05/12(土) 16:57:23.29ID:fi9sGvGi
確かに1年でようやく1スレ消化するかレベルではあったなー

557UnnamedPlayer2018/05/12(土) 18:25:23.96ID:7Jn6L+8s
何かとケチを付け始めるよな
翻訳スレでやれ、翻訳はワッチョイつけろ、ワッチョイ付けるな、などなど

558UnnamedPlayer2018/05/12(土) 18:52:36.04ID:5O31/Rjt
ここに書き込むより黙々と翻訳やってる方が遥かに優れてる

559UnnamedPlayer2018/05/12(土) 19:11:09.80ID:xaONnaEl
ほら湧いたぞ

560UnnamedPlayer2018/05/13(日) 01:19:22.40ID:6zuM/Q2i
redux用のunpackツールって今でもDLできる?
権限がない言われるんだけど

561UnnamedPlayer2018/05/13(日) 04:49:43.04ID:Xyl15Fyx
>>556
つーか前スレが埋まって数ヶ月間、次スレが立たなかったはず
過疎ってれべるじゃねえ…

562UnnamedPlayer2018/05/13(日) 14:44:38.94ID:GwFY6+Gt
どうせ荒らしが出なくても神経質な事を言い合ってるだけで最後まで終わらん
最後は「割れが悪い」とかいう結論に至るいつものパターンだ
ぶっこでイイと思う

563UnnamedPlayer2018/05/13(日) 21:14:21.99ID:osZ7CMz3
とりあえずぶっこ抜き方法とそれを個人用の翻訳ファイルに変換する方法を教えてくれ

564UnnamedPlayer2018/05/13(日) 22:38:47.43ID:k4/DKnTE
わがまま自治マンって急に現れて荒らしてくよね

565UnnamedPlayer2018/05/13(日) 22:41:38.75ID:4i1GSeNo
荒らしだー荒らしが湧いたぞー

566ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/05/13(日) 22:47:09.47ID:myEr2aFC
今後の活動はDiscordに移ります

>>560
サイトのアカウントを作ればDLできますね

567UnnamedPlayer2018/05/13(日) 23:24:59.75ID:8x88T7sB
お疲れ
あんたは悪くない

568UnnamedPlayer2018/05/14(月) 00:09:43.88ID:UP+KbHq3
日本語化情報はすぐ広まるから色んな人が来るのは仕方ない

569UnnamedPlayer2018/05/14(月) 20:25:06.02ID:fZfgi5Qf
荒らしってCSで出してる日本語版買わせたい側の人なんだろうか
PCでも公式で日本語版出してくれれば、それが一番いいのに

570UnnamedPlayer2018/05/14(月) 20:44:29.74ID:NGtqwAT1
荒らしに理由なんてないだろ
歪んだ承認欲求抱えた池沼だ

571UnnamedPlayer2018/05/14(月) 20:47:09.59ID:bGLkGKfF
荒らしは構ってちゃんだからどんな形であれ触ったら喜ぶぞ
このレス以降触ったら荒らしの自演ってことにでもしとけ

572UnnamedPlayer2018/05/14(月) 21:42:26.63ID:zTkqxR9P
有志翻訳のせいで翻訳家の仕事が減るって文句言ってるやつもいるし
CS版買わせたいとかそういう利害関係あるやつだと思うよ

573UnnamedPlayer2018/05/14(月) 22:07:57.84ID:NGtqwAT1
こんな古いゲームの過疎スレまでCSの関係者や翻訳者がチェックしてるとかねーわ
ニートでもあるまいし

574UnnamedPlayer2018/05/14(月) 22:35:32.81ID:zTkqxR9P
日本語化始めたって情報が出回ったから荒らしが集まってきたはずなのに
普段から過疎スレチェックしてるニートが荒らしってことにしたいの?

575UnnamedPlayer2018/05/14(月) 22:49:57.57ID:NGtqwAT1
皮肉も通じんのかいな
5chにどんだけ信仰心持ってんのか知らんけどこんなスレで仕事や販売に影響が出るて思える思考が変だよってことだよ
翻訳荒らしはCS有無や公式日本語化予定(マイナーすぎる作品含む)関係なしに湧くってこと
なんか熱くなっちゃってゴメンだけど荒らしに理由あるみたいのが癇に障ったわスレ汚しごめんよ

576UnnamedPlayer2018/05/14(月) 23:36:27.27ID:QvagNgr1
ダークワンに精神を犯されたインターネッツ

577UnnamedPlayer2018/05/15(火) 04:46:06.50ID:oLxG0Fdq
だな、単なる愉快犯であって企業は関係ない
自分の生活が満たされてない鬱屈した人間の中には、他人の足を引っ張ることに生きがいを見出す者がいる
この世の中そう珍しい話でもない

578UnnamedPlayer2018/05/15(火) 15:09:51.93ID:NbmB6ivH
やべえなこれhttps://goo.gl/YmUJ4Y

579UnnamedPlayer2018/05/16(水) 11:43:52.15ID:ro5vutdu
翻訳に文句付けてた人は早くゲームの話してよ

580UnnamedPlayer2018/05/16(水) 17:53:29.00ID:/KSARXRs
exodus延期だってよ

581UnnamedPlayer2018/05/16(水) 18:14:01.15ID:6q9u57Ia
そんな気はしてたよ
2019第一四半期?まあ期待せずに待つわ

582UnnamedPlayer2018/05/16(水) 18:31:52.47ID:Gq4G8mwX
えええええええええええええ
うん…実は驚きは小さい
それでも残念すぎる

583UnnamedPlayer2018/05/17(木) 12:30:22.22ID:4dzf9vgw
むしろ予定調和

584UnnamedPlayer2018/05/17(木) 12:31:50.03ID:Di+VkguY
STALKER2とどっちが先に出るか勝負だな

585UnnamedPlayer2018/05/17(木) 13:37:11.23ID:ecmyEB03
翻訳のdiscordってどうやって参加するの?
勝手にグーグルのシートいじっていいんかな

586UnnamedPlayer2018/05/17(木) 14:01:20.89ID:zZWHGhtW
え?外野が勝手に荒れて翻訳の人が萎えて停滞コンボやっちゃったの
ほんま学習せんな

587UnnamedPlayer2018/05/17(木) 14:35:26.61ID:8hjCPg+O
>>572
翻訳家の仕事がなくなるとか荒らし屁理屈異常過ぎだな
発売されて数年たった日本語翻訳ないゲームの仕事が待ってても来るわけがないのに
開発者が今後日本語入れる予告してたなら話変わるけど

588UnnamedPlayer2018/05/17(木) 17:32:44.64ID:CVCOeCCV
ええ糞出す延期かよ〜
今年一番楽しみにしてたタイトルだったのにどうしてくれんねや

589UnnamedPlayer2018/05/18(金) 20:53:34.18ID:/NNMx5TW
荒らしは基地外!荒らしは基地外!
荒らしのせいで翻訳停滞した!
基地外は書き込むな!

590UnnamedPlayer2018/05/18(金) 21:00:08.41ID:zZWbdmp7
>>589
おっ、どうしたキチガイ君大丈夫か?

591UnnamedPlayer2018/05/18(金) 21:00:43.16ID:on6o32w0
おちんちん警報発令!チンチンチンチン!!!!!!

592UnnamedPlayer2018/05/19(土) 17:00:05.00ID:Gi5xvtYC
やる気なくなったので誰か頑張ってくれ

593UnnamedPlayer2018/05/19(土) 18:24:03.24ID:DA8a+5Hv
はいさよおならブッ!

594UnnamedPlayer2018/05/19(土) 18:39:48.84ID:G1oTFK4z
いくらここ荒らそうがとっくにディスコード行ってるんだよな

595UnnamedPlayer2018/05/20(日) 11:11:40.83ID:cCzfQafL
ディスコードではみんな仲良く精力的に活動しています
この調子ならすぐ完成しそう
残念だったね荒らし君!

596UnnamedPlayer2018/05/20(日) 11:22:53.67ID:rpD6TduY
じゃあはよ完成させろやいつまでかかってんねん

597UnnamedPlayer2018/05/20(日) 11:26:23.82ID:tojt0iAK
何も成した事がない人は何か成すには時間もコストもかかることが想像できないのですね

598UnnamedPlayer2018/05/20(日) 11:39:04.45ID:rpD6TduY
いいから黙ってやれ

599UnnamedPlayer2018/05/20(日) 11:45:21.78ID:QkhhZVz8
お前が黙ってような

600UnnamedPlayer2018/05/20(日) 12:25:07.36ID:JR08TF2W
荒らしイライラで草

601UnnamedPlayer2018/05/20(日) 14:03:03.10ID:cMmFEtv3
荒らしときながら完成したらちゃつかり日本語化使うんだろうな
クズは完成前に死んでくれ

602UnnamedPlayer2018/05/20(日) 15:49:35.96ID:6lRZIifR
翻訳頑張ってください!応援してます^^

603UnnamedPlayer2018/05/20(日) 17:15:59.30ID:cCzfQafL
でも2033の日本語化できないんでしょ?

604UnnamedPlayer2018/05/20(日) 19:38:37.24ID:DRZZGRUl
reduxは同じ時期にでた
翻訳データが一緒になってる
で答え出てるじゃん?

605UnnamedPlayer2018/05/21(月) 16:39:21.23ID:qoMLmL8A
今北産業

606UnnamedPlayer2018/05/21(月) 17:25:42.09ID:e5rkKD4z
暇つぶしに最適
https://goo.gl/nj8ym5

607UnnamedPlayer2018/05/21(月) 19:12:20.49ID:OgacDrQ9
>>605


グル

608UnnamedPlayer2018/05/21(月) 20:52:18.79ID:PPK81IiG
>>605
LAST Light reduxの翻訳MOD作成の目処がたった
翻訳作業所もできたが翻訳MOD作られると困る人間がいるのか荒らしにあう
Discordで今後はやり取りして作業を進める事になった
607みたいなつまらない奴がスレに住み着いた

609UnnamedPlayer2018/05/22(火) 11:31:10.40ID:BPuQNR2C
>>604
出てねーよ。2033日本語化した証拠見せろ

610UnnamedPlayer2018/05/22(火) 16:47:34.75ID:1g0Y4Xc1
そもそも2033はreduxじゃない方の日本語化があるからな

611UnnamedPlayer2018/05/22(火) 17:46:29.27ID:YU551CGD
もう売ってないじゃんそれ

612UnnamedPlayer2018/05/23(水) 00:30:26.44ID:QXON0ncI
スチーム版は日本語化できないので

613UnnamedPlayer2018/05/23(水) 04:56:23.56ID:sZ+uOwjV
reduxだけどラストライト終わったら2033だよ
日本語化ができるのは証明されたろ?作業してるんだから口先だけのやつはピーピーさえずるのやめろやうっとうしい

614UnnamedPlayer2018/05/23(水) 05:02:25.01ID:f53u47P5
せっかく分離してくれたのにスレが日本語ネタばかりじゃねーか

615UnnamedPlayer2018/05/23(水) 05:04:09.61ID:sZ+uOwjV
2033reduxの日本語化もできるの実証されてるだろアホ
手伝うわけでもなく待つことしかできないのになんで文句や欲求を隠さない
無能なのは結構だが害悪をまき散らすのはやめろ

616UnnamedPlayer2018/05/23(水) 08:02:25.29ID:yERQBcH0
そのアホや無能にかっかしてアホらしくならないのか

617UnnamedPlayer2018/05/23(水) 08:18:57.43ID:6z0ua4Ui
争いは同じレベルでしかできない

618UnnamedPlayer2018/05/23(水) 08:36:12.74ID:AkUs0jqk
ゴキブリに目の前をうろちょろされたらなんとしても叩き潰したくなるやろ?

619UnnamedPlayer2018/05/23(水) 08:57:01.89ID:B1rHu+03
まあ馬鹿が喚き続けても翻訳は出来る
適度に馬鹿にしながら続けよ

620UnnamedPlayer2018/05/23(水) 09:52:08.15ID:HkdIkH2i
だから2033もできるなら証拠見せろよ
LLやった人が2033はやる気ないから誰かやってくれって投げてそれっきりだろ、このスレでは

621UnnamedPlayer2018/05/23(水) 10:07:45.68ID:3zhiDe20
証拠見せろとか口のききかた知らない上から目線の乞食なんなの?

622UnnamedPlayer2018/05/23(水) 10:38:38.04ID:FACQrRP0
次スレはワッチョイつけようぜ

623UnnamedPlayer2018/05/23(水) 10:53:29.44ID:6uezeP8I
せやな

624UnnamedPlayer2018/05/23(水) 15:48:57.26ID:sZ+uOwjV
>>620
何が不安なんですか?
黙って待っていれば2033も日本語化されるのでお待ち下さい
まずはLLから済ませて以降取りかかる段取りで、なんでかというとLLの方がプレイできていない人が多いからです
証拠をみせるためにわざわざアンパックリパックして一文書き換えるのも面倒なんで
というかLLの日本語化ができるってことはこのスレの仲で提示されています。つまり2033も日本語化できるということですが、分かりませんか?

625UnnamedPlayer2018/05/23(水) 15:49:28.50ID:sZ+uOwjV
ひとまずスレから離れます
荒らすのに加担したようで申し訳ありませんでした

626UnnamedPlayer2018/05/23(水) 15:50:23.27ID:sZ+uOwjV
ちなみに私は日本語化の段取りを整えた人間ではないのでその方へ悪意を向けるのだけはやめて下さい

627UnnamedPlayer2018/05/23(水) 17:19:18.83ID:y9ai0L9n
お前以外の作業人いるんだから口先だけのやつはピーピーさえずるのやめろやうっとうしい

628UnnamedPlayer2018/05/23(水) 17:46:59.26ID:HkdIkH2i
だから結局LLやった人以外誰もできねえんじゃねえかw
素直にできませんって認めろよw

629UnnamedPlayer2018/05/23(水) 19:01:42.30ID:ahrWzTzn
>>628
証明されたら土下座して写真あげろよ雑魚w

630UnnamedPlayer2018/05/23(水) 19:43:32.88ID:zlrWsnA9
>>628

誰にでもできるけど?vfsのunpackツール出てて今すぐスクショ上げられるけど
まずお前の態度が気に入らないし証明したくないよね。誰にも出来ないと思ってるお前は日本語化されても絶対使うなよ
無能が僻んでるだけじゃねーか

631UnnamedPlayer2018/05/23(水) 19:44:02.32ID:zlrWsnA9
次スレからワッチョイとIP入れていんじゃね

632UnnamedPlayer2018/05/23(水) 19:51:35.27ID:AkUs0jqk
ワッチョイIP表示されて困るのは後ろめたい奴だけだ

633UnnamedPlayer2018/05/23(水) 19:52:20.43ID:5QLnOjoB
同意

634UnnamedPlayer2018/05/23(水) 19:53:00.63ID:LsBV1xPD
2033の日本語化ができないってなんで主張してるのかも謎だしそれにこだわり続けてるのも謎すぎる

635UnnamedPlayer2018/05/23(水) 20:16:42.38ID:H5TQzZJu
英文翻訳しながらの実況動画でもあげてるんじゃね?
翻訳MODだされると優位性がなくなるから喚いてるとかそんなん
こんなところで喚いてる時点で程度がしれてるけど

636UnnamedPlayer2018/05/23(水) 20:46:25.30ID:I/PxMkdf
>>635
金にもならないし時間も削れて誰も楽しまないから無駄な事やな

637UnnamedPlayer2018/05/23(水) 21:53:37.29ID:FACQrRP0
IPは晒すと嫌がらせされる可能性あるからワッチョイだけでいいだろう
ワッチョイでNGできんやつはIPあっても無駄だし

638UnnamedPlayer2018/05/23(水) 22:51:39.61ID:QXON0ncI
作業進んでるんですね賑わってて草

639UnnamedPlayer2018/05/23(水) 23:14:07.03ID:3zhiDe20
>>628
ワッチョイあったらこんな煽りバカ即NGできて楽だしいいよね

640UnnamedPlayer2018/05/23(水) 23:15:19.66ID:5QLnOjoB
>>637
善人がそれやられた例一回も見た事ないから大丈夫

641UnnamedPlayer2018/05/24(木) 01:22:37.72ID:oEfxXxBG
ワッチョイで十分だろ
IPは他所の情報と紐付けされたりしたらかなわんし元々人が多いところじゃないと過疎化が激しくなるぞ

642UnnamedPlayer2018/05/24(木) 01:25:17.78ID:0p+DaW4v
やだ・・この人必死で怪しい

643UnnamedPlayer2018/05/24(木) 01:57:29.00ID:qRCdBr5M
必死なとこに水差すようだけどまず次スレが何時になるやら

644UnnamedPlayer2018/05/24(木) 01:57:45.10ID:Sjn2HFf4
大体こういうのを言う奴は荒らししかいない

645UnnamedPlayer2018/05/24(木) 08:45:03.16ID:f2kd1AhF
>>641
日本語化始まるまで過疎ってたスレで今更何を言ってるんだ?
ああ、別板で荒らしてるからIPバレは困るのか

646UnnamedPlayer2018/05/24(木) 08:48:59.47ID:WTdreRyl
次すれまでまだ300以上あるけど1000までこのネタ引っ張るか?

647UnnamedPlayer2018/05/24(木) 09:03:29.85ID:3uI7Ok8L
翻訳はディスコード行きだしゲーム内容も語り尽くしexodusも内容すら発表されてないからな
このスレの価値無い

648UnnamedPlayer2018/05/24(木) 10:14:27.31ID:ELMxszM/
つい最近全く同じ流れを見たわ
最終的にバカがワッチョイ・IP・無しスレ立てて結局使われてるのはワッチョイだけ
IPIP騒いでたバカ本人すら使ってねえっつう落ちだった

649UnnamedPlayer2018/05/24(木) 14:09:44.37ID:58aOoyqG
NGするだけならワッチョイで十分だしなぁ…
他スレとかでもワッチョイつけようって話になると毎回IPまでつけろって言い出すのはいるんだけど
論調からすると荒らしの精一杯の抵抗なんじゃないかって思う
どうせ荒らせなくなるなら関係ない奴も巻き込め、いっそ機能しなくなってしまえという精神

まあIPやワッチョイは条件変わると重複扱いにならないから
両方建てればどちらが正しいか分かるだろう

650UnnamedPlayer2018/05/24(木) 18:39:27.75ID:6EctC+tW
翻訳が進み出したぐらいの頃に荒らしが湧くのはちょっとね…
以前はそれで翻訳の流れ潰れた

651UnnamedPlayer2018/05/24(木) 19:52:45.88ID:P7GKjp3V
既に主要メンバーは避難してるんだから、後は荒れるがままに任せておけばよくない?
どうせそのうち飽きる

652ライオンの人 ◆H5DiQry5JDPj 2018/05/25(金) 11:46:30.85ID:4muypbsW
Discordのリンク先再度公開しときますね
短縮URLなのでリンクの有効期限付きです
https://goo.gl/9B1H71

新着レスの表示
レスを投稿する